Kirjoittaja Aihe: Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)  (Luettu 91221 kertaa)

0 vuotislaista ja 1 Ankeuttaja kyttää tätä aihetta.

Poissa Mirrekala

  • Suklaamurmeli
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Tupa: Korpinkynsi
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #100 : Kesäkuu 25, 2004, 13:04:26 »
Lainaus käyttäjältä: "Sulkasiipi"
Ja ei. Se EI ole Sirius. Ei varmasti. Sehän olisi ihan nulikka! Ei edes mustia hiuksiakaan! Eijeijei, Sirius se EI OLE. Joku väitti jossain niin. Ehei.

Kyllä se taitaa Sirius olla... Mikäs se mystinen parransänki sitten tekee *köhköh* naishahmolla? Minusta se on ilmetty Sirius. Tunnistin hänet heto luettuani kirjan.
"Paras tapa toimia on ystäville kostaa
jos päältä kauniin hevosen saa silmiin tuijottaa
Mut takaisin ei käytettyä sieluaan voi ostaa
kun kalpein kauppamiehistä ovelle kolkuttaa
" -Viikate: Tie

Marizki

  • Ankeuttaja
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #101 : Kesäkuu 25, 2004, 13:24:23 »
Minä pidän erityisesti Azkabanin vangin, Liekehtivän pikarin ja Feeniksin killan kansista!
 AV:n kansista pidän siksi että ne ovat selkeät ja niistä heti tietää ketä kuvassa on, (Harry, Hermy, Hiinokka, ankeuttajia ym.)

LP:n kansista siksi että kaikki kilpailijat on tehty hienosti ja ne lohikäärmeet oli aika makeita!

Se tyyppi joka on FK:n kannessa siellä alareunassa niin on se Sirius(koirankorvat)Pimento näyttää tosi sammakkomaiselta siitä pisteitä *wirn*

Poissa Fingon

  • Philosopher
  • Vuotislainen
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #102 : Kesäkuu 25, 2004, 14:41:42 »
Kannet ovat ihan hienoja vaikka en niistä henkilökohtaisesti pidäkkään hirveästi :) Minusta ne sopivat Harry Pottereihin vaikka ovat kuvat vähän outoja Lockhart näyttää esim Salaisuuksien kammion kannessa enemmän Rita Luodikolta ;). Nenät ovat minun mielestä vähän turhan pitkät mutta jokaisella on oma tyylinsä.
Nelosen kannen ottelijat ovat minusta parhaiten onnistunut.
Wise men speak because they have something to say; Fools because they have to say something.

Sulkasiipi

  • Ankeuttaja
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #103 : Kesäkuu 27, 2004, 17:04:09 »
Sirius kannessa.... Neljä vuotiaana? Mikäli se TODELLA mukamas on Sirius, niin siinä on kyllä todella rankasti jätetty tulkinnan varaa. Ei näytä pätkääkään siltä, millaiset mielikuvat Azkabanin vangissa ja seuraavissa kirjoissa on tekstien perusteella tullut.

Huhhuh. Ehkä kansien piirtäjä kannattaisi todellakin lukea ne kirjat, mikäli hän ei todella ole sitä tehnyt.

Poissa tuutuu

  • Vuotislainen
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #104 : Kesäkuu 27, 2004, 19:30:07 »
Lainaus käyttäjältä: "Sulkasiipi"
Huhhuh. Ehkä kansien piirtäjä kannattaisi todellakin lukea ne kirjat, mikäli hän ei todella ole sitä tehnyt.


Launis on haastattelussa kertonut lukeneensa kaikki kirjat ennen piirtämistä, vitosesta tosin vain muutaman luvun.

Poissa Feelie

  • Tosikko
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #105 : Kesäkuu 28, 2004, 19:52:08 »
Lainaus käyttäjältä: "Ibis"
Mulla on vieläkin arvoitus, että kuka se haamu on nelosen kannessa? Murjottava Myrtti kenties...?


Kyllä se vain Myrtti on.

Meleniel

  • Ankeuttaja
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #106 : Kesäkuu 29, 2004, 13:04:52 »
Launiksen kannet ovat kieltämättä hyvin omaperäisiä. Piti kauan miettiä ostanko koko viidettä Potteria suomeksi ollenkaan. Pidän nimittäin viidennen amerikka-kansista hyvin paljon. Mukavan siniset ovat (vaikkakin alkupään amerikka-kannet eivät olekkaan niin hyviä kuin esim. vastaavat GoF:in ja OotP:in kannet).
 
Suomalaisten kansien väritys on kuitenkin hyvää jälkeä, vaikka hahmoissa onkin tiettyjä häiritseviä piirteitä (jotka kyllä tiedätte, mikäli olette lukeneet näitä aikasempia viestejä, joten ei niistä sen enempää). Mutta kuten moni sanoikin, niin kyllä Launiksen kannet monet muut voittaa (esim. ranskalaiset, jotka aivan karmeat, kuin suoraan lasten värityskirjan sivuilta :P).

Tuo hahmojen ja esineiden paljous suomalaisissa kansissa ei minua oikeastaan häiritse. Joskus on ihan mukava miettiä kuka mikäkin on.
Ja vaikka esim. jenkki kansissa ei ole paljon tavaraa, niin itse kirjan sivuilta löytyy joka kappaleen alusta pieni kuva (jotka kylläkin saattavat joskus spoilata, mikäli niitä tutkii liian tarkkaan ;))

Mutta pointti oli se etteivät Launiksen kannet minusta ole mitenkään huonot, vaikka mm. nuo jenkki-kannet ne osin päihittävätkin. Launis on tehnyt joka tapauksessa ihan kelvollista jälkeä. Eivätkä ne kannet ole koskaan pääasia, vaan itse se sisältö.

You-see-who

  • Ankeuttaja
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #107 : Kesäkuu 29, 2004, 14:13:14 »
Pidän eniten Viisasten kiven ja Azkabanin vangin kansista.Kakkoskirjan kannesta luulin , että siinä oli Molly Weasley ja Malfoyta en tunnistanut.Nelosen kannessa en pidä Harryn  ja Cedrigin ilmeistä,ne ovat jotenkin tyhjät.Viitosen kansi taas on sekava.Mutta on suomalaiset kannet kauniita omalla tavallaan.

PöRkÖ

  • Ankeuttaja
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #108 : Heinäkuu 04, 2004, 01:36:51 »
No, onhan Launisen (hmm...mitenköhän oikeesti kirjotetaan?) kannet ainakin persoonalliset. Itse en VK:ä suostunut aliksi lukemaan (saatuani sen synttärilahjaksi), vaan tokin sitä ilkeästi etusormella/kepillä sängyn alle *wirn*...Nojoo kun lopulta suostuin sen lukemaan, niin johan tykästyin.
Nyt kun olen näitä kansia tässä sulatellut, niin ei ne niin kamalia olekkaan...VK:n kansista en vieläkään pidä, minusta ne on vaan niin ankeat ja harmaat (lisäksi kaikilla kannen hahmoilla on afrokiharat...). SK:n kannet on myöskin epäonnistuneet (apinamaisine Ginnyineen ja mustahiuksisine Malfoyineen). Mutta kolmosen kannet on kyllä hianot (tosin en kyllä ymmärrä miksi hevoskotkalla on vihreitä pilkkuja O_o?!), siinä sentään tunnistin jo hahmot oikein... LP:n kannet on kivat, ja varsinkin Fleur ja Krum on tosi onnistuneita ja sopivat heidän persooniinsa (<-mikä sana!). Vitosen kannet on kyllä hienoimmat, siis aivan loistavaa!!! Tykkäsin Harryn myrtistä ilmeestä, harmi kun en kyllä aluksi Siriusta tunnistanut, ja Kalkaroskin oli hiukan epäselvä (mun puolesta ne kalsarit olisi kyllä voineet näkyä ;)!..).
Yleisesti ottaen Launisen kannet ovat hienoja Potter-kansiksi, kun vertaa esim. Englantilaisiin (lasten-)-, ranskalaisiin tai jenkki kansiin... Itse asiassa niistä kansista mitä olen nähnyt, on vain ruotsinkielisen (voin lohduttaa hurri-vihaajia keromalla että kannet tehnyt on chileläinen) sarjan kirjat hianompia... Pisteet Launiselle!

*muoks* kielioppi- ja kirjoitusvirheitä...

Crystal

  • Ankeuttaja
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #109 : Heinäkuu 04, 2004, 11:54:59 »
En tiedä tykkäänkö niin hirveästi, mutta ne ovat kyllä upeita. Launiksella on selvästi taitoa poimia kirjasta sopivia kohtia ja liittää ne kaikki samaan kuvaan (eritysesti FK:n kansi). Hänellä on myös hieno oma näkemys hahmoihin. Valitettavasti luulin että SK:n kannessa oleva punahiuksinen tyttö on Hermione ja harmistuin siitä että olin luullut Hermionea ruskeahiuksiseksi. Menin sitten muuttamaan kuvitelmien Hermionen punatukkaiseksi. ^^ Oli kiva saada tietää että tyttö kannessa on Ginny ja muuttaa taas omia mielikuviaan -_-'. Se kyllä kansissä häiritsee että esim. Malfoy on tummatukkainen vaikka hänellä pitäisi olla platinan vaaleat hiukset ja Cedric Diggory vaaleahiuksinen, kun kirjassa on minittu että hänellä on tummat hiukset, sillä kannet vaikuttavat vahvasti mielikuviini. Joten Cedric on minulle aina vaalea hiuksinen. Mutta Launis on onnistunut todella hyvin FK:n kannessa. Hän on vanginnut kanteen niin hyvin eri tunnelnia ja tapahtumia. Ja oli ennen lukemista kiva pähkäillä että keitä kannessa olevat ovat.

Sulkasiipi

  • Ankeuttaja
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #110 : Heinäkuu 07, 2004, 08:15:31 »
Kiitos, että joku valaisi tämän "Launis ei ole lukenut Pottereita" huhun vääräksi. Se tuntuikin niin uskomattomalta, ettei kuvittaja muka olisi lukenut niitä, ja olisi saanut niin paljon hienoja yksityiskohtia kuitenkin piirrettyä.

solefiglia

  • Ankeuttaja
Jos saan korjata virheen.
« Vastaus #111 : Heinäkuu 09, 2004, 22:07:33 »
Niin että FK:sa se sauvaa heilutteleva hahmo James ja se taustalla lentävä on Kalkkaros sillä James aina nuoruudessaan  heilutteli Kalkkarosta pää-ylösalaisin viihdyttääkseen ystäviään  ja poika joka seisoo Pimmennon edessä on Harry sillä hänellä on kaikissa aikaisemmissa kansissa samat lasit nenällä. Noin minä ainakin olen kuvan tulkinnut. Ja minäkään en osaa vieläkään yhdistää niitä puku ihmisiä SK:ssa Luciukseen ja Dragoon. Minulle tulee vaan niistä mieleen taikaministeriön työn tekiät tai jotain sellaista x)

TytoAlba

  • Ankeuttaja
Re: Suomenkielisten Pottereiden kannet
« Vastaus #112 : Heinäkuu 11, 2004, 13:53:57 »
Eikös vitosen kansissa ole Kalkaros (The Lentävä Hyypiö), Sirius (Korvamies), Harry (Vihreämyssypää), Pimento (Typerä rupikonna) ja James (Ei arpea, erilaiset silmälasit, kuin Harrylla)... Ja vasemmassa alanurkassahan on ajatusseula...?

weetzie

  • Ankeuttaja
Re: Poterien kannet
« Vastaus #113 : Heinäkuu 13, 2004, 20:59:59 »
Lainaus käyttäjältä: "Taikahattu"
Mielestäni Vitosenkanet on sairaan epäselvät ja kuka se muka siellä taka-
allalla tippuu?


Se muka siellä taka-alalla tippuva on Kalkaros.
Sitä kyllä itsekin ihmettelin hetken, ennenkuin tajusin. Ja sitä en suostunut uskomaan sitten millään, että se pikku karvakorva siinä alareunassa on Sirius.

Mutta niin. Mielestäni suomalaisten Pottereiden kannet ovat todella onnistuneita. Pidän Mika Launiksen persoonallisesta tyylistä, ja kansista löytää mukavia pieniä yksityiskohtia.
Hatunnosto Launikselle; hän onnistui luomaan aivan mahtavan Dumbledoren! Juuri sellaiseksi Dumppiksen kuvittelin alunperinkin.

Poissa Salandra Taikasielu

  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #114 : Heinäkuu 24, 2004, 15:18:16 »
Um... Salaisuuksien kammiossa ne Malfoyt on kyllä... No okei tunnustan, mä luulin niitä ennen kuin luin kakkosen niin jokskin ihme virkamiehiksi tai ministereiksi:P. No kun ne oli niiin virallisen näköisiä, ihan oikeesti!

No ne kannet yleensäkin on kyllä aika... omaperäisiä! Outoja myös; en pidä VK:n kannesta, en sitten yhtään. Niin mielikuvitukseton se on! Kun taas ruotsalaiset, ne vasta ovat kannet! Mutta ne kirjat on tosin tyhmän kokoisia, kun ne on sellaisia paksuja ja leveydeltään lastenkirjojen kokoisia!

Neloskirja on paras niistä, mutta en tykkää Cedricin kuvasta. Se ei ole Cedric! Se vaan tuijottaa lasittunein silmin eteensä.

Vitonen sitten. Pimento. Siis Pimennon pitäis olla ihminen, eikä tollanen demonimutanttisammakko!

kolmisilmä-Jack

  • Ankeuttaja
Re: Suomenkielisten Pottereiden kannet
« Vastaus #115 : Heinäkuu 24, 2004, 20:21:02 »
Katsokaa oikeeta alakulmaa siellä lukee Mika Launiksen etunimi eli Mika huomasin sen minuutti sitten onkohan se joku allekirjoitus vai mikä se oikeen on?

Turkinpippuri

  • Ankeuttaja
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #116 : Heinäkuu 24, 2004, 20:35:04 »
Lainaus
Viitosen kannet ovat musta IHANAT! Oikeasti! Se Harry on niin söpö siinä, kun se taikoo, jaihanan myrtsi, kun Pimento pitää siitä kiinni! Luulin Siriusta kyllä ensin uudeksi oppilaaksi, kunnes huomasin, että sillähän on koiran korvat... Saisivat kyllä Siriuksen hiukset olla mustat, mutta kelpaavat noinkin. Pimento on paras! En kuvitellut sitä aivan NOIN kamalan näköiseksi, mutta jokatapauksessa oikein hyvä, ja vakuuttava... xP Kuka se hihhuli on siellä taustalla? Se joka lentää..?

Se "Harry kuka taikoo" on James Potter.
Ja se hihhuli siellä taustalla on Severus Kalkaros.

Turkinpippuri

  • Ankeuttaja
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #117 : Heinäkuu 24, 2004, 20:36:25 »
Lainaus
Katsokaa oikeeta alakulmaa siellä lukee Mika Launiksen etunimi eli Mika huomasin sen minuutti sitten onkohan se joku allekirjoitus vai mikä se oikeen on?

Se on Mika Launiksen signeeraus. Se on joka kirjassa.

Shiqui

  • Ankeuttaja
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #118 : Heinäkuu 24, 2004, 20:46:22 »
Okei. Haluan tarkistaa, sainko näistä vitosen kannen henkilöistä selvää (Mikalla on mielestäni hiukan sekava mutta hauska tyyli)

Se korvalapputyttö (?), onko se kenties Cho? Näyttää jotenkin. Se on Cho tai Hermy.

Se vihreämyssypoika on kaiketi Harry?

Ja Harryn 'selkeämpi versio' on varmaan... James?

Rupikonnatantta on varmasti Dolores Jane Pimento

Ja sitten siellä taustalla Kalkaros.

Onko näin?

Night Mare

  • Ankeuttaja
Re: Suomenkielisten Pottereiden kannet
« Vastaus #119 : Heinäkuu 24, 2004, 21:04:19 »
Lainaus käyttäjältä: "TytoAlba"
Eikös vitosen kansissa ole Kalkaros (The Lentävä Hyypiö), Sirius (Korvamies), Harry (Vihreämyssypää), Pimento (Typerä rupikonna) ja James (Ei arpea, erilaiset silmälasit, kuin Harrylla)... Ja vasemmassa alanurkassahan on ajatusseula...?


Jep, niin minä ainakin olen ymmärtänyt. Ja Shiqui, se 'korvalapputyttö' on Sirius, jolla on koiran korvat. xD

Itse pidän oikein paljon vitosen kannen Jamesista. Sopivasti samanlainen kuin Harry, mutta kuitenkin selvästi eri henkilö.
Ja niin kuin moni muukin, pidän suomenkielisistä kansista, paljon enemmän kuin muiden maiden.

Turkinpippuri

  • Ankeuttaja
Kannet
« Vastaus #120 : Heinäkuu 24, 2004, 21:17:24 »
Minä en oikein perusta noista kansista muuta kuin, että ne on hienoja ja omaperäisiä. Siinä se.

Ja olen yleensä tunnistanut kaikki hahmot. Tosin en saattanut uskoa, kun luin jostain sivuilta, että se Feeniksin killan kannessa oleva "tyttö, jolla on koiran korvat" on Sirius! :)

Ja Liekehtivän pikarin kannessa oleva "haamu/aave/olio" onkin Murjottava Myrtti!! No olkoon sitten.

ristilukki

  • Ankeuttaja
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #121 : Heinäkuu 24, 2004, 23:03:50 »
En tosiaankaan kuvitellut ketään kirjojen hahmoista sellaisiksi kuin Launiksen kansissa, mutta oikeastaanhan se on hyvä asia..? Siis kun henkilöt kirjojen kansissa näyttävät riittävän kummallisilta, omat mielikuvat heistä pysyvät tavallaan uniikkeina. hmm.. olipa kehnosti selitetty. Mutta yritän sanoa, etteivät kansien tyypit näytä mitenkään realistisilta. Esim. Harryn nenä viidennessä kirjassa alkaa olla melko mahdottoman kokoinen, eihän poikaparka kohta mahdu menemään sivuttain mistään ahtaasta paikasta.. noh.

Siitä kummallisesta kummituksentapaisesta LP:n kannessa.. eikö se voisi olla Riesu? sehän on muistaakseni kuvattu pieneksi ukkeliksi, ja toisaalta se on paljon helpompi kuvitella laittamassa paperilappua Liekehtivään pikariin kuin Myrtti (eihän se edes poistu vessastaan;)).

Eldar

  • Ankeuttaja
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #122 : Heinäkuu 25, 2004, 00:27:45 »
Minä en pidä suomalaisista kansista yhtään!
Ne tekevät kirjan ulkoasulle sellaisen vaikutuksen, että se on tarkoitettu noin seitsemän vuotiaille lepsille.

Järkytyin, kun kuulin, että vitosen kannessa oleva ruma, ruskea hiuksinen, koirakorvainen (<--- mikä sana!) olio on Sirius! Se ei ole yhtään Siriusmainen!
Aluksi luulin, että se on Luna Lovekiva, Lupin tai jokin muu vastaavaa, mutta Sirius... * pudistaa pettyneenä päätään *

Toinen asia, mitä inhoan kansissa on Harryn nenä! Miksi siitä päästä pitää puuttua pieni pala...? *ei käsitä*
Toinen ärsyttävä seikka vitosen kannessa on Harryn pipo! Virkattu myssy päässä!

Myöskin Pimento on hieman liioiteltu. Hänestä ollaan tehty liian sammakkomainen, ettei hän muistuta ihmistä ollenkaan!

Myös nelosen kannessa oleva murjottava Myrtti on, miten sen nyt sanoisi, aika eriskummallisen näköinen. En ole ikinä kuvitellut Myrttiä sen näköiseksi...

No, aineskin ne ovat omaperäisen näköisiä... :)

Turkinpippuri

  • Ankeuttaja
Murjottava Myrtti
« Vastaus #123 : Heinäkuu 25, 2004, 10:56:45 »
Joo, kyllä se LP:n kannessa oleva kummitus on Myrtti.
En olisi kyllä ikuna uskonut.

calatval

  • Ankeuttaja
Suomenkielisten Pottereiden kannet (6. kansi julkistettu!)
« Vastaus #124 : Heinäkuu 25, 2004, 11:19:00 »
Olen varmaan  ilkeä mutta en pidä suomikirjojen kansista  juurikaan:/ Jenkki versioiden kannet on taas aika kivoja ja nyt ajattelinkin kerätä myös kirjat jenkki versioina  ehkä myös britti versioina:) Onkohan niiden sisällössä muuten eroja?