Kirjoittaja Aihe: Walt Disneyn Peter Pan (1953)  (Luettu 601 kertaa)

0 vuotislaista ja 1 Ankeuttaja kyttää tätä aihetta.

Poissa Nibs

  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Velho
    • Hogwarts Refounded: Harry Potter-roolipeli
  • Tupa: Luihuinen
Walt Disneyn Peter Pan (1953)
« : Heinäkuu 19, 2007, 19:33:57 »
Tota… Olen pakkomielteinen eli en, kävin vihdoin päästämässä vähän höyryjä IMDB.com:in Walt Disney’s Peter Pan (1953) –keskustelualueella, kun en enää kestänyt niitä ylistäviä arvosteluja ko. leffalle nimenomaan versiona Peter Panista.

Nyt osaan sanoa jo miksi en ikinä muista tästä versiosta mitään muuta kuin Peterin naurettavasti toteutetun ulkonäön ja sen pommipakettijutun, joka myös ärsyttää, koska se alkuperäinen myrkytysjuttu oli juuri sopivan katalaa ja silti ”hienostunutta”.

Mutta siis näyttäisi siltä, ett tämä versio on niin helppo unohtaa, koska tässä ei ollut kerta kaikkiaan mitään ikimuistoista. Ei yhtä ainutta legendaarista repliikkiä alkuperäistarinasta ja kohtauksetkin oli toteutettu niin mitäänsanomattomasti että ei näkemättä uskoisi.

Hahmotkaan eivät oikein jää mieleen. Wendy oli ihme kälättäjä ja haihattelija, Peterissä ainoa tuttu piirre oli itseriittoisuus ja kiekuminen. Michael oli mun mielikuvaani nähden liian nuori ja John nyt vaan oli. Mr. Darling oli oudosti läski ja kärttyinen ukkopaha, mistä en pitänyt yhtään, mutta kaikilla toki visionsa… Muuten, mitä järkeä on ommella karannut varjo kiinni tossuihin?
Barrie ei muistaakseni kuvaa kirjassaan sanallakaan Peterin ulkoista olemusta, etenkään vaatetuksen suhteen. Mutta on mielestäni vain loogisinta olettaa, että lapset tykkäävät kulkea paljain jaloin. No nyt aloin saivartelemaan. Sillä varjon ompelulla ole niin väliä…

Tässä versiossa oli typerää sekin, että äiti ja isä Darling eivät edes ehtineet huomata lastensa kadonneen. Tätä versiota oli todella kaunisteltu ja kevennetty aivan liikaa.
Oli myös tylsää, että Disney jätti kokonaan pois sormustimen ja tammenterhon. Kuuluisa lastenhuonekohtaus ei ollut enää ollenkaan sellainen mitä olisi pitänyt.
Ja totta kai tarinan yhdestä kiehtovan synkästä elementistä – kellon nielaisseesta krokotiilista piti tehdä söötti ja kajahtaneen oloinen koiranpentumainen pöhkö. Samoin alkup. kirjan ja 2003-vuoden leffan versioista mukavasti synkkä ja sentään jonkinlaista arvokkuutta säilyttävä Koukku oli pelle. Ja koska tietenkin Disneyn pitää joka tarinaan saada mukaan joku liian monta iskua päähänsä saanut kahjo, niin sellaiseksi oli tällä kertaa tehty yksi raukka Kadonneista Pojista. Taisi olla Tootles.

Ja Disney ei edes puolella sanalla myöskään kerro mitään taustoja Peteristä. Se vaan on. Väittäisinpä, että tämän ”klassikon” tekijät eivät ole tosissaan halunneet kunnioittaa tätä tarinaa ja hahmoa. Tämän piirretyn teossa ei tunnu olleen lainkaan sydäntä mukana.

Ei ihme, että olen joka kerta unohtanut koko sopan. Hirvittävää, miten Disney on onnistunut – anteeksi seuraava hyvin vahva, mutta mielestäni osuva ilmaisu – raiskannut yhden rakastetuimmista tarinoista. Näin on käynyt monille tarinoille, mutta enpä muista mikä yltäisi näin pahalle tasolle. On Disney toki saanut aikaan joitakin hyviäkin sovituksia, mutta saisi kyllä minun puolestani keskittyä vain täysin omiin juttuihinsa, kuten esimerkiksi Karhuveljeni Koda…

Jos tästä Disney-hömpästä nyt jotain hyvää ylipäätään saati Peter Pan –liittoisesti löytyy, niin Helinän hahmo. Heli oli loistava. Mutta ei pelasta versiota missään määrin.
Näin, nyt minun ei enää ikinä tarvitse katsoa tätä, koska voin lukea täältä miten kamala tämä versio on

Siis lyhyesti tiivistettynä: Tämä Disneyn "klassikko" on riisunut Peter Panin hahmon ja tarinan joka ikisestä olennaisesta yksityiskohdasta ja teemasta mitä ne alunperin sisältävät. Jos olet nähhnyt vain tämän version, et todellakaan tunne Peter Panin tarinaa tai hahmoa edes näennäisellä tasolla. Alkuperäinen tarina tosin on niin täynnä monimutkaisia ja monitasoisia teemoja ja sanomia, aina syvistä psyykkisistä issueista lapsuuden ja aikuisuuden ristiiriitaan, että ei tästä versiosta olisi pitänytkään tehdä läheskään täydellisen uskollista alkuperäiskirjalle- lapset eivät kuitenkaan olisi saaneet sit irti kaikkea. Mutta mielestäni tämä versio aliarvioi pientenkin lasten älykkyyden ja kyvyn ymmärtää tunteita - Disneyn olisi pitänyt säilyttää tässä versiossa rutkasti enemmän niitä alkuperäisiä teemoja ja yksityiskohtia.

Mutta näin kun ei tehty, tämä versio on kertakaikisen häpeällinen ja minua suoraan sanoen nyppii suuresti se, että Disney on ottanut niin paljon kunniaa Peter Panin tarinasta. Se ei ansaitse sitä tällä kliseisellä sarjalla hauskoja kohtauksia, joihin on lainattu pari uniikia elementtiä oikeasti-klassikko-tarinasta.

Tämä piirretty kantaa kuuluisaa nimeä, mutta ei sisällä mitään todellista ja merkittävää kyseisest hahmosta tai hänen tarinastaan. Jos sinun on ihan pakko katsoa tämä elkuva, niin katso, mutta älä luule, että olet oikeasti tutustunut Peter Paniin. Sen voit tehdä vain lukemalla alkuperäiskirjan tai katsomalla vuoden 2003 live-action elokuvan (joka on yh uskollisin kirjalle), joskin tuokin elokuva ignooraa kokonaan akuperäistarinan ja alkuperäis-Peterin äiti-liittoisen psyykkisen trauman. Joten sen alkuperäisne kirjan lukeminen on aika rock.

Ja koska Peter Panin ja Wendyn välinen suhde liittyy merkittävästi Peter Pan -tarinan versioihin tai siis PITÄISI liittyä, niin tavallaan jatketta tuohon mielipiteeseeni voi lukea täältä.

SIIS, mun puolesta kaikki saavat ihan vapaasti ja rauhassa vaikka palvoa hyllyä, jolla kopio tästä piirretystä lojuu, kunhan lakkaisivat harhaisesti kuvittelemasta, että tuo elokuva olisi millään tapaa kunnollinen versio James Matthew Barrien alkuperäisestä klassikosta.
« Viimeksi muokattu: Toukokuu 07, 2008, 00:41:20 kirjoittanut Nibs »
X HOGWARTS REFOUNDED: HARRY POTTER-ROOLIPELI
Mitä pitivät sisällään vuodet 1980-1992 Potter-universumissa?
X OLD WEST TALES RPG - Minnesota 1875-1885
X PÖLLÖPOSTI - Harry Potter-blogi