Kirjoittaja Aihe: Kirjakieltä  (Luettu 23323 kertaa)

0 vuotislaista ja 3 Ankeuttajaa kyttää tätä aihetta.

Poissa Saippuakupla

  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Kelmi
Kirjakieltä
« Vastaus #100 : Heinäkuu 03, 2006, 20:14:41 »
Itselläni on aina kirjakieli ja puhekieli eri asioissa käytössä. Mesetän yleensä puhekielellä (paitsi että olen huomannut, että kirjoituksissani on välillä sekaisin kirjakieltä ja puhekieltä), tekstiviestejä kirjoitan samalla tavalla kuin mesessäkin, kirjakieltä ja puhekieltä sekaisin - johtunee varmaan siitä, että kännykkäni ei tiedä puoliakaan puhekielen sanoista. Mutta fooruumeissa käytän kirjakieltä, kuten esimerkiksi nyt täällä vuotiksessa. En edes tiedosta sitä, se vain napsahtaa päälle heti, kun alan raapustaa tänne omia kommenttejani ja mielipiteitäni. Jostain syystä vain tulee sellainen tunne, että kaikki luulevat tyhmäksi teinikakaraksi, jos kaikkien näiden järkevien kommenttien seassa omat typerät kommenttini olisivat vielä kaiken ääliömäisyydensä lisäksi kirjoitettu puhekielellä. O.o En tiedä mistä tuollainen mielikuva on minulle jäänyt, mutta niin se vain on.

Kirjojakin luen enimmäkseen kirjakielellä kirjoitettuna, niitä kun on muutenkin enemmän kuin puhekielellä kirjoitettuja. Pariin jälkimmäisellä kirjoitettuun olen kyllä törmännyt, ja täytyy todeta, etten jostain syystä erityisemmin pitänyt niistä. Kuvailut yms ovat tietenkin ihan kirjakielellä kirjoitettuja, mutta kaikki puhe on samantyylistä kuin tämä: "Mennääks kattoo?" Ei se ärsyttävältä silloin kuulosta, kun joku sanoo niin, tai kirjoittaa mesessä tjtn, mutta jos muuten ihan ehdottoman paras kirja sisältää sellaista kansiensa välissä - plääh. :< Saattaa mennä hyvä kirja siinä ohessa pilalle.
Sen sijaan Harry lähetti Ronille lapun: "tehdään se tänä iltana."

~ HP -  Salaisuuksien kammio

Pictor

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #101 : Heinäkuu 03, 2006, 21:36:55 »
Kirjoitan tekstiviestini ja mesekeskusteluni aina puhekielellä. Kirjalkielellä vain ''viralliset'' jutut, eli esim. nämä koulutyöt ja vastaavat. Minua ei haittaa, jos joku kirjoittaa kirjakielellä tekstivistit, mutta usein sanat saattavat pidentyä huomattavasti ja tuolla lailla. Mutta mesessäkin on kyllä ihan hienoa, jos joku kirjoittaa kirjakielellä, sillä sellaista tekstiä on todellakin helpompi lukea.

Kuitenkin minua häiritsevät aivan mielettömästi ne, jotka kirjoittavat jotain ihmeen murresönkötystä, vaikkeivat muuten puhukaan sitä. Eriyisesti tuo mie ja sie on niitä yleiisimpiä. Eräs tuttuni kutsuu itseään wannabemurteenpuhujaksi ja hänen mie, sie -jutut ovat hirveän ärsyttäviä, sillä normaalisti hän puhuu puhekieltä, ainakin yleiskieltä.

Ei sinänsä, että minun pitäisi häiriintyä, jos joku tunkee ihme murresanoja satunnaisesti sekaisin tekstiin (siis aivan eri murteet keskenään sekoittaen), mutta kuitenkin se vain ottaa päähän. Pientä? Ehkä hiukan ;D

Muokkaus: Tajusin juuri, että minun puhekieleni on krijakielen ja stadin slangin yhdistelmä. Eli minulla teksteissä ovat vakinaisia mm. seuraavat: mä, sä, ventata, dösä, etc... Eli muilla paikkakunnilla asuvat voivat kirjoittaa heidän slangiaan, murretta, mutta jotenkin tuntuu typerältä, että perusstadilainen tunkee viesteihinsä aivan eri ''kieltä'' kuin puhuu :D

MiniSika

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #102 : Heinäkuu 04, 2006, 14:45:19 »
Minä olen kuullut että yritän 'esittää fiksua' kun kirjoitan netissä ja tekstiviesteissä kirjakieltä O_o En tajua kyllä miksi, minulle se vain on luontevampi vaihtoehto. Sitä paitsi puhekieli näyttää kirjoitettuna äärimmäisen rumalta, ainakin minun mielestäni.
Tosin joskus tulee johonkin kirjoitettua mie tai sie, koska se on nopeampaa kirjoittaa kuin minä tai sinä, mutta hyvin harvoin kuitenkin.
'Ja miuta ärsyttää kun kaverit kirjottaa tekstiviesteihin murteella, kun se kuulostaa miusta niin tyhmältä, ja ne taas valittaa miulle, kun mie kirjoitan kirjakieltä, kun se muka kuulostaa jäykältä..'

Poissa Shayas

  • never-fading
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • take me home
Kirjakieltä
« Vastaus #103 : Heinäkuu 04, 2006, 15:57:44 »
Itse kirjoitan lähinnä vain kirjakieltä täällä netissä, joissakin paikoissa ainakin. Tekstiviesteissä ja mesessä kuitenkin puhekieltä tulee kirjoitettua, osittain ainakin. Käytän "mä" ja "sä"-sanoja aika paljon, en voisi kuvitellakaan sanovani tekstiviestissä "minä" tai "sinä", se olisi jotenkin liian omituista. Täällä Vuotiksessa sen sijaan kirjakieli tuntuu tulevan jotenkin luonnostaan.

Puhuessani käytän tottakai puhekieltä, sehän olisi ihan hölmön kuuloista, jos kirjakieltä silloinkin puhuisin. Käytän paljon lyhenteitä sanoista ja puhun muutenkin sellaista.. no, puhekieltä. Tampereen murretta en puhu, vaikka täällä asustelenkin, koska se on mielestäni hassun ja aika typerän kuuloista. (Ei tosin mitään verrattuna Helsingin slangiin, joka on aivan järkyttävän ällöä!) Vierastan sanoja "mutsi", "faija", "dösä", "systeri", "broidi" yms. Ne kuulostavat niin naurettavilta! Rupean aina nauramaan, kun kuulen jonkun luokkalaiseniihQpissiksen puhuvan niin. TeiniX-kieltä inhoan myös.
Minusta on myös aivan uskomattoman ärsyttävää, kun jotkut puhuvat tai kirjoittavat wannabe-murteella. Ymmärrän, että joku sanoo "mie" tai "sie", jos on tottunut puhumaan niin, eli jos on asunut jossain paikassa, missä niin puhutaan. Mutta joillain kavereillani on joku ihme pakkomielle puhua sillä tavalla, en ollenkaan tajua miksi. Se on niiin idioottimaista, meinaan oikeasti joskus pamauttaa heitä naamaan, mutta en kai minä nyt sellaista kavereilleni tekisi.

Eli puhekieleni on oikeastaan sekoitusta kirjakielestä ja jonkinlaisesta "omasta" puhekielestäni, se ei ole selkeästi mitään murretta.
no / no turning back now

Poissa Lilyca

  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
Kirjakieltä
« Vastaus #104 : Lokakuu 12, 2006, 19:00:54 »
Minä kirjoitan nykyään paljon enemmän kirjakieltä, jopa puhun.
Kun rekisteröidyin Vuotikseen minusta tuntui oudolta kirjoittaa kirjakieltä, mjtta nyt minusta tuntuu oudolta jos joku ei kirjoita täällä kirjakieltä. Murteet minä ymmärrän. Mutta en sitä jos joku yrittää väkisin vääntää mie-sie-kieltä. Serkkuni alkoivat mongertaa sitä Antti Tuiskun innoittamana, tyylin: "Annaks sinä, ei ku siis sie, miulle tuon lusikan?" Ei se noin kuulosta miltään.
Mutta myönnettävä on, kirjoitettuna se on söpön näköistä.

Päiväkirjaa kirjoitan mä-sä-kielellä, mutta en enää yhtä pahasti kuin ennen: "No siis moiQ päivis-raxu!!!!!11 Mä kävin tänää gaubas, siel oli yx tosi söde gaubbias!!!1 IhQuu"
Nyt kirjoittaisin saman asian näin: "Moi rakas päiväkirja! Kävin tänään kaupassa, siellä oli yks tosi hyvännäköinen kauppias."
Kirjakieli näyttää paremmalta, mutta en puhu sitä. Paitsi toisinaan.

On kyllä outoa jos siitä kiusataan. :/
Järki on nimittäin siinä, ettei ole mitään järkeä siinä, että tulee hulluksi, kun yrittää olla tulematta hulluksi. Sitä voi yhtä hyvin antaa periksi ja säästää järkeään.

Poissa Peräkylän Pete

  • Pottumainen
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Velho
  • All right
Kirjakieltä
« Vastaus #105 : Lokakuu 14, 2006, 20:41:02 »
Yleensä puhun eräänlaista puhekielen ja kirjakielen sekoitusta, tekstareissa tulee sitten kirjoitettua miten sattuu. Nämä "Elää sie heleevetti höpäjä ku muari on paikalla" osaa kyllä huvittaa. Tamperelaisten "nysse" ja "nääs" ja "mää" huvittaa myös. Jyväskyläläiset taas puhuvat kirjakieltä, mutta he lausuvat sanan "minä" i-kirjaimen jotenkin hassusti.
Syntyperäinen urpå

Meja Curtis

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #106 : Lokakuu 16, 2006, 18:17:13 »
Minäkin kuulun niihin, jotka PUHUVAT osaksi kirjekielta, osaksi puhekieltä. Pidän kirjakielestä, mutta senkin liika käyttäminen ärsyttää. Tekstareissa kumpikin kieli menee, mutta enemmän itse käytän puhekieltä. Poikkeuksiakin sattuu, usein. Joskus puheeseeni livahtaa mie ja sie
 -sanoja (vaikka asunkin pääkaupunki seudulla), koska eräs ystäväni muutti kauemmaksi ja puhuu niin. Hän saa aina tartutettua sen minuun. Kirjoitettuna miet ja siet näyttävät suloisilta. (Puhuttuna myös. Ainakin jos ne tulevat ystäväni suusta. Hän on suloinen ;D)

Kirjoitan kaiken muun kirjoitan kirjakielellä. Vierastan tekstejä, jopa kommentteja, jotka on kirjoitettu käyttäen lyhenteita (ei tietenkään lasketa vaikka arkipäiväistä lyhennystä; esimerkiksi -> Esim./Es.) ja muuta puhekieltä. Jotenkin yhdistän puhekielen käytön (esimerkiksi täällä Vuotiksessa) jollain tavalla lapselliseksi ja kypsymättömäksi. Ja nyt ei olekyse iästä. Mielestäni ihminen panostaa enemmän viestiin ja saa sen kuulostamaan järkevämmältä, jos käyttää kirjakieltä. Kirjoitin tässä taannoin kouluun erään novellikokoelman, johon tein yhden novellin, jossa henkilöt puhuivat puhekielellä. God, minä vihasin sen kirjoittamista! Se oli mielestäni kymmen kertaa vaikeampaa, kuin kirjakielellä.

McAny

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #107 : Lokakuu 16, 2006, 20:50:13 »
Itse käytän kirjakieltä lähinnä netissä ja foorumeissa, koska se on minusta 'kauniimpaa' katseltavaa kuin puhekieli :D Jossain blogeissa voin sitten kirjottaa ihan puhekieltä, mutta joskus kyllä foorumeissakin kirjotain ihan mun ja sun jne... En nyt puheessa käytä, mutta jos todella haluan painottaa jotain ja olen vihainen, niin sanon vaikka "No, en minä tiedä!" Mutta en muuten...

Näkkileipä

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #108 : Lokakuu 16, 2006, 21:10:00 »
Minä kirjoitan yleensä kirjakieltä, poikkeuksena tekstarit ja meset ym, koska se näyttää paljon siistimmältä ja se on jotenkin helppolukuisempaa. Toki multa saattaa välillä livahtaa puhekielen sanoja ;>
Inhoan kirjoja, jotka on kirjoitettu puhekielellä. Sitä on jotenkin tyhmä lukea :D
Puhun puhekieltä, ja joskus tätä "mie, sie" -murretta, koska mummini asuu Lappeenrannassa, ja sieltä se sitten tarttuu.

Poissa Tuulikeiju

  • Vuotislainen
Kirjakieltä
« Vastaus #109 : Lokakuu 16, 2006, 22:05:57 »
Itse olen huomannut, että vuotiksessa ja muutenki netissä käytän joskus kirjakieltä, kun pääsen kunnolla kirjoittamisen vauhtiin. Se vain tulee luonnostaan. Puhekielessä kunnon Etelä-Pohjanmaan murre on kuitenkin se ainoa oikea. *wirn*

Kirjakieli ei sinänsä ole kovin jäykkää, ellei sitä puhu jäykästi. (älkää kysykö miten:) Se vain kuulostaa jotenkin kauhean viralliselta ja antaa henkilöstä ehkä aika tylsän kuvan. En tiedä miksi, mutta mulla ainaki on tällänen kuva kirjakieltä puhuvista henkilöistä.

Se ärsyttää JOSKUS, jos joku puhuu kirjakieltä. En tuota pahalla tarkoita, mutta se ei vain kuulosta jotenkin luonnolliselta, kun muut puhuu miten sattuu, niin ettei meinaa saada selvää ja sitten on se yksi joka selittää kirjakielellä jotain. Mutta on se sinänsä ihan hauskaakin.

Kirjakieli on sellainen asia, mistä mä en voi olla kokonaan yhtä mieltä. ^^
It's easier not to do things than left them undone.

Marmakurma

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #110 : Lokakuu 16, 2006, 22:46:41 »
Olen kuullut muutamien ihmisten puhuvan kirjakieltä ja yksi niistä on nykyinen äidinkielenopettajamme. Inhoan kyseistä opettajaa, hänen puhetapaansa ja kaikkea muutakin hänessä. Inhottava ihminen ja sen takia en tykkää myöskään kuulla kun joku puhuu kirjakieltä. Kirjakieli tuo mieleeni äidinkielenopettajan, puhumattakaan siitä että mielestäni se on jäykän kuuloista. Voi olla että joku voisi saada minut muuttamaan mieleni, jos kuulisin jonkun puhuvan sitä ei jäykästi.

Kirjakielellä kirjoittaminen on ihan ok juttu - teen sitä itsekin, joskin saattaa olla että en kirjoita ihan puhdasta kirjakieltä. Tekstareissa kirjakieli saattaa vähän ärsyttää, koska se kuulostaa jotenkin niin viralliselta. Toki on ihan ok tekstata jollekin "vieraalle" (työnantajalle tms) kirjakielellä ja ehkä jopa suotavaa --- mutta kavereille mielestäni suorastaan pitää tekstata murteella.

[Varoitus, teksti vaihtuu "murteella" kirjoitetuksi]
Ite en puhu mitään kunno murretta, vaa jotain sekasikiö semmost. Sekaa eksyy välil mitä eriskummallisempii sanoi ja saatanpa helposti vääntää verbin epäverbistä sanast. Tää on kai sitä "yleismurret" väritettyn lukuisil omil sanoil. Olis inhottavaa kyl jos joku kirjottas koko viestin tälleen. Ärsyttävää.

Elewyn

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #111 : Lokakuu 17, 2006, 00:10:57 »
Kirjakielessä ei ole mitään vikaa! Foorumeilla yleensä pyrin kirjoittamaan kirjakieltä, se kuulostaa ehkä paljon siistimmältä kuin jos käyttäisin koko ajan esim. "mä" tai "sä"-sanoja tosin esimerkiksi messengerissä en kirjakieltä pahemmin käytä. Puhuessani harvoin käytän kirjakieltä, olen vain tottunut puhumaan puhekielellä, ja jostain syystä minusta tuntuu että jos alkaisin puhumaan kirjakieltä kuulostaisin jotenkin typerältä, jotenkin siihen on vain niin tottunut. Ei se minua luultavasti häiritse jos joku minulle puhuu välillä kirjakielellä, mutta itseltäni se ei oikein luonnistu.

Kirjakieli on mielestäni esimerkiksi foorumeilla kivempaa katseltavaa, kuin puhekieli. Jos kaikki kirjoittaisivat koko ajan että mä ja sä, se ei olisi omasta mielestäni niin kivaa katsottavaa kuin ihan kirjakieli. Yksäreissä tosin saatan välillä käyttää puhekieltä, se tulee yleensäkkin luonnostaan. Myöskin tekstareissa.

Kirjakieli on kauniimpaa, ja tärkeää varsinkin kirjoissa, mutta jos puhuessa käyttää puhekieltä, ei siinä ole mitään vikaa. Tosin turhat lyhentelyt sun muuta saattavat välillä ärsyttää.

Keira Woodbag

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #112 : Lokakuu 17, 2006, 16:04:21 »
No kyllä kirjakieli menettelee, ellei sitä koko ajan puhu. Se alkaa ärsyttää, jos joku kaveri esim. puhuu aina kirjakielellä. Mutta toisaalta minä asun sellaisella alueella jossa puhutaan kaikkein puhtainta suomea, elikkä kaikkein eniten kirjakielimäistä puhetta. Siihen olen jo tottunut mutta se voi taas olla jonkun muun mielestä erittäinkin ärsyttävää..

Anselmus

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #113 : Lokakuu 17, 2006, 22:55:16 »
Tämä on aika mielenkiintoinen juttu...
Kun yläasteella meidän piti kirjoittaa kirjakielellä joku aine niin reilusti ylipuolet luokasta olivat ihan paniikissa. Minä ei siihen joukoon kuulunut, minulle on itse asiassa hankalaa kirjoittaa puhekielellä. Vaikka kyllä mä ja sä tulee ihan luontevasti kun juttelee mesessä. Mutta jos pitää kirjoittaa jotain viestiä tai aineta ynnä muuta niin se menee väkisin kirjakielellä. Tekstareissa yritän säästää peukaloani ja lyhentelen sanoja joka menee puhekielen puolelle.
Kirjakielestä saa jokainen selvää eikä tarvitse pelätä ettei ymmäretä. Minulla on tarpeeksi pelkoa kun on toi lukihäiriö.

Poissa Sirii

  • Frábært!
  • Vuotislainen
  • Regulusfani
  • Tupa: Korpinkynsi
Kirjakieltä
« Vastaus #114 : Lokakuu 18, 2006, 15:25:56 »
Mielenkiintoista, ei tule paljon mietittyä miten kirjoitan tai puhun, mutta nyt kun rupean miettimään, niin netissä kirjoitan pidemmät tekstit kirjakielisemmin, lyhemmät puhekielisemmin. Puheessa juuri toisinpäin, lyhyet kirjakielisemmin, pidemmät puhekielisemmin. Hassua sinänsä, että en koskaan pahemmin ajattele sitä kun puhun tai kirjoitan, kirjoittaessa kirjakieli tulee ihan luonnollisesti, koska omasta mielestäni sitä on mukavampi lukea. Puhekieltä on kuitenkin joissain suhteissa helpompi kirjoittaa, kun sitä on niin tottunut puhumaan, niin tulee sitten käytettyä lauserakenteita ja sanoja, jotka eivät oikeasti ole kirjakieltä, mutta kuulostavat paremmalta ja ovat helpompia.

Puheeni sitten taas, on siitä omituista, että mitä pidemiksi ne pätkät joita puhun, muuttuvat, sitä enemmän puhumani kieli vääristyy. Lyhyissäkin lauseissa käytän omituisia sanoja, mutta ne ovat useimmiten muuten todella kirjakielisiä, mutta kun puhun pidempiä lauseita tai useamman lauseen peräkkäin, silloin puheeni muuttuu sellaiseksi, että sieltä jää olennaisiakin osia pois välistä ja tilalle tulee roppakaupalla liiallisia 'sitku' 'mutku' 'katoku' jne. sanoja ja sanoihin tulee uskomattomia päätesotkuja (esimerkiksi 'niinköönkäänkö', jolloin kukaan ei enää tajua koko sanaa) Jossain vaiheessa sitten, kun alan selittämään tarpeeksi tohkeissani, selitän montaa asiaa ja montaa sanaa päällekkäin jolloin puheeni on lähes poikkeuksetta pelkkää käsittämätöntä tavusotkua jakäsien heiluttelua ja se on hyvin kaukana kirjakielestä >.<.

Näin siis minun kirjakieleni, puhun kuitenkin suurimman osan ajasta melkein puhdasta suomea ja kirjoitan oikeastaan ihan aina puhdasta suomea (+hymiöt ^^)
Ég á heiminn! :}

Tunnelimyyrä

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #115 : Lokakuu 18, 2006, 15:41:42 »
Pfh.. Joskus ihan humaamattani käytän kirjakieltä, ja se saa useimmat koulukaverini hepulin partaalle. Vasta tänään eräs äärimmiäsen näsäviisas tapaus meni möläyttämään, että minun ei pitäisi puhua kirjakielelä, kun se saa kyseisen henkilön vakuuttuneeksi, että olen blondi, vaikka hiukset ovatkin leiskuvanpunaiset. Omasta mielestäni en kirjakieltä juurikaan käytä, en sitten juuri missään. on rasittavaa, kun kaverit valittaa siitä, että välillä käytän kirjakieltä viesteissä tai puhuessani ja opettajat valittavat, että voisin joskus vaikkapa käyttää kirjakieltä, enkä ainasta "mie" ja "sie" höpinää. Ensimmäiselle opettajalle joka tuosta huomautti, sai kauniin irvistyksen, näin asian sivusta. Kirjakieli on kyllä minusta ihan ok, paitsi että on välillä vähän tönkköä ja hassua. Muutamat hepulit äikän tunnilla ovat olleet äärimmiäsen noloja.. koska en taida osata puhua kuin asian sivusta, menen tuulettamaan aivoja pakastimelle..

Termospullo

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #116 : Lokakuu 19, 2006, 14:45:44 »
Näin on näppylät. Messengerin maailmoissa minulle karjutaan kirjakielen käyttöäni, mutta kun sanon hiirulaismaisesti okei, ja rupean käytttämään mä-termiä, tunnen itseni massateiniksi tai Röllipeikoksi.
Mutta mitähän te, ystävät, tuumaisitte, jos mä alkaisin skriivaa tällä lailla vaik ihan kokoaja?
Mietä ja sietä käytin usein piristyskonstina, mutta kyllästyin niihin ajallaan. Joskus tuntuu puhekieli muualla kuin Vuotiksessa hyvältä (katso metsästäjien foorumi), mutta kirjakieltä käytän joskus puhuessanikin. Ja se voittaa.

Poissa Founa

  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
Kirjakieltä
« Vastaus #117 : Lokakuu 20, 2006, 21:50:18 »
Onhan kirjakieltä paljon helpompaa lukea kuin puhekieltä. Tai sanoisinko, että jos kirjoitan täysin kirjakieltä, se alkaa tuntua jotenkin jäykältä. Siksi yritän usein sekoittaa siihen vähän puhekieltä mukaan, josta taas syntyy ihmeellisiä ja tyhmän kuuloisia lauseita. Puhekieltä on lähes poikkeuksetta ärsyttävää lukea, sanat töksähtelevät. Harvat onnistuvat kirjoittamaan selkeää puhekieltä.

Joskus puhun huomaamattani kavereiden kanssa kirjakieltä, se tuntuu niissä tilanteissa aivan normaalilta. Useimmiten puhun kuitenkin ihan puhekieltä (mä, sä, jne.), eikä sekään tunnu mitenkään oudolta.

Ja juu, olenhan minäkin saanut pari kertaa kuulla siitä, että puhun/kirjoitan liikaa kirjakieltä. Miksi en käyttäisi kirjakieltä, jos se tuntuu siinä tilanteessa paremmalta?
i am my own life, own harm

sinynza

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #118 : Lokakuu 20, 2006, 22:09:15 »
Itse käytän kirjakieltä vain täällä näin ja äikän tunneilla :D Se näyttää täällä ihan hyvältä, mutta en voisi kuvitellakkaan että puhuisin kirjakieltä mesessä tms. Joskus tännekkin livahtaa puhekielen sanoja, ei sitä voi oikein estääkään. Mutta se näyttää tyhmältä, kun on sekaisin puhe- ja kirjakieltä.. "Okei mä menen nyt. Otin sitte mukaani avaimet ja kännyn." Ärsyttävää. No, ei melkein kukaan puhu noin :D Toi oli aika kaukaa haettu esimerkki. Yksi kavereistani on ulkomaalainen (on asunut kyllä Suomessa kauan), mutta hän puhuu kuitenki sellaista sekakieltä. Puhekieltä, kirjakieltä sekaisin. Ärsyttää! :D Itse inhoan kun täällä pääkaupunkiseudulla jotkut käyttävät "mie" ja "sie" sanoja. Se ei oikein kuulu tänne. Siis jos joku murkku puhuu silleen. Eri asia jos mummeli puhuu niin, mutta... Nuorisolle on minusta luonnollista (kun kuulun siihen itsekin) puhua puhekielellä :"Mooi, mä tuun koht sinne. Oota pakkaan vaa kamat, oon siel kymmenes minas." Se kuulostaa paremmalta nuorison suusta tulleena kuin esim. oman isäni. Ääk, en voi ajatellaakkaan sitä miltä kuulostaisi jos isä alkaisi vääntää slangia. Lopetan nyt tähän, ettei se vain saa päähänsä aloittaa slangilla puhumisen.

Sheila

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #119 : Lokakuu 21, 2006, 00:34:13 »
Minä puhun tällä tavalla savolaitten: "Lähdetäänks me ny sinne apsille, vai ei?" Kirjoitan kuitenkin tänne vuotikseen kirjakieltä, tai ainakin yritän. On se jotenkin huvittavaa kuulla jonkun samanikäisen puhuvan kirjakieltä. En tiedä, se on vaan jotenkin niin huvittavaa. Mutta ei se väärin ole, ei ollenkaan. Kyllä mielelläni haluan kuulla kirjakieltä vanhemmilta ihmisiltä. On
huvittavaa kuulla taas jonkun keski-ikäisen, esimerkiksi äitini puhuvan "Lähdetäänks ny sinne apsille, vai ei?" :wink: Vedet valuu silmistä.

Sheila

Cecilé

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #120 : Lokakuu 22, 2006, 15:27:12 »
Mie yritän käyttää kirjakieltä, esimerkiksi juuri tällaisissa foorumin viesteissä, ja koulussa sitä nyt tulee väkisinkin käytettyä kirjoittaessa niin..
'Mie' ja 'sie' lipsahtaa kyllä tekstiin joskus väkisinkin mukaan, sillä joskus tunnun pienoisesti murretta puhuvan, tuttuja ja sukulaisia on sieltä päin jossa nyt sellaista murretta käytetään.
Silti myös 'mä' ja 'sä' ja 'mulla' jne. tunkevat monesti mukaan tekstiin, sillä käytän puhekieltä aika monissakin tilanteissa. Tai oikeastaan jotain kirjakielen ja puhekielen sekoitusta, kuten täällä foorumillakin.
(Tai oikeastaan, tämähän on ensimmäinen viestini, että tiedä sitten miten pitäisi tuo viestini selittää...)

Ravenmind

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #121 : Lokakuu 26, 2006, 20:33:25 »
Aina kirjoittaessani käytän kirjakieltä automaattisesti. Puhekielen kirjoittaminen vain näyttää jotenkin... ääh, karmealta, ei millään pahalla niille jotka sitä käyttävät. Joskus puhunkin kirjakielellä, mutta sitä pidetään melko outona. No, itse asiassa olisin yllättynyt, jos joku luokka koulussani ei pitäisi minua vähintäänkin hulluna, mutta se nyt taas ei liity tähän...
Niin, tekstiviestien 160 merkin rajoitus häiritsee, koska yleensä käytän tavanomaisen kirjakielen lisäksi myös omituisia ja pitkiä ilmaisuja. Murre-ilmaisut kirjoitettuna eivät varsinaisesti ärsytä, mutta pistää joskus silmään. Puhuttuna olen niihin tottunut näiden neljän Itä-Suomessa asumani vuoden aikana, sitä ennen asuin Vaasan lähellä oikeastaan ruotsinkielisellä alueella ja kävin myös ruotsinkielistä koulua kolmannelle asti. Äitini on täältä päin ja käyttää mie- ja sie-sanoja toisinaan ainakin muille sukulaisille puhuessaan, loput perheestä taas ihan mä- ja sä-sanoja. Isäni on Oulun seuduilta, mitään erikoista murretta en hänen puheestaan erota.
Ehei, kirjakieli ei todellakaan kuulosta minun korviini vanhojen äidinkielenopettajien sönkötykseltä.

Dylaine

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #122 : Lokakuu 28, 2006, 21:59:59 »
Tunnen vain yhden pojan joka puhuu toisinaan kirjakieltä. Häntä piikitellään tästä tavasta. Ja hänen puheensa kuulostaa kieltämättä minunkin mielestäni oudolta.

En hirveän usein ole törmännyt kirjakieltä puhuviin ihmisiin, mutta voisi kuvitella, että se antaa vähän tönkön tai hienostelevän kuvan ihmisestä. Jotenkin kuulostaa ihan tavalliselta, kun aikuinen puhuu kirjakieltä, mutta jonkun nuoren suusta se on outoa. Kai kirjakieltä voi silti puhua, jos osaa käyttää sitä luontevasti. En kyllä suosittele. :P

Itse kirjoitan tässä kirjakieltä koko ajan, mutta en yleensä käytä sitä muualla kuin foorumeilla tai äikän aineissa. On kyllä mukavampi lukea kirjakielistä tekstiä, mutta ei kukaan kavereistani kirjoita kirjakielellä vaikkapa mesessä tai tekstiviesteissä, joten en viitsi minäkään.
« Viimeksi muokattu: Lokakuu 14, 2007, 17:08:14 kirjoittanut Dylaine »

Nuorallatanssija

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #123 : Lokakuu 28, 2006, 22:11:11 »
Minusta kirjakielessä ei ole mitään pahaa, paitsi että miten kirjoitan ja miten puhun ovat kuin yö ja päivä - puheeni on yhtä iloista slangia, foorumeille kirjoittelen pääasiassa kirjakielellä. En edes tahtoisi käyttää kirjakieli-sanaa ollenkaan, sillä se vääristää tekstiä ja saa kuulostamaan siltä, että se mitä kirjoitamme on kuivaa ja virallista. En yleensä siedä kirjoittaa "mä" tai "sä", koska puhun sitä irl jo riittävästi. Ihmiset ovat vaan aikojen saatossa pyöritelleet sanoja suussaan ja tehneet niistä helpommin ilmaistavia.

Hiflis

  • Ankeuttaja
Kirjakieltä
« Vastaus #124 : Lokakuu 29, 2006, 11:22:06 »
Mielenkiintoinen aihe.
Kirjakieli on aika omituinen juttu ainakin minun kohdalla.
Puhuessa en yleensä käytä kirjakieltä, sillä voin arvata, millaisen hermoromahduksen partaalle saattaisin jotkut kamusistani.

Mutta netissä, esim. täällä vuotiksessa en voi kuvitellakkaan kirjoittavani puhekieltä. Tietysti väliin saattaa välillä tunkea jokin puhekielen sana jos kirjakielestä ei sopivaa löydy.
Mutta siis on aikas paljon mukavampi lukea tekstiä, joka on kirjoitettu kirjakielellä, kuin täydellisellä puhekielellä, sillä kirjoittaja antaa tällöin itsestään ja asiastaan melko paljon järkevämmän kuvan.

Kun siis puhun, en yleensä puhu kirjakieltä ja käytän sanoja Miä ja Siä. Se vain tulee luonnostaan niin lähes aina. Sanoista Mä ja Sä en pidä yhtään ja ne suorastaan riipivät korviani, kun jotkut (huom jotkut) kavereistani käyttävät niitä tekstiviesteissä.

Aineita kirjoittaessa en vain pysty kirjoittamaan edes henkilöiden vuorosanoja puhekielellä, joten henkilöt puhuvat siis aina kirjakieltä.