Kirjoittaja Aihe: Nomen Est Omen #44 - Lestranget  (Luettu 6522 kertaa)

0 vuotislaista ja 1 Ankeuttaja kyttää tätä aihetta.

Poissa Mirzam

  • Henkihörhö
Nomen Est Omen #44 - Lestranget
« : Toukokuu 13, 2004, 12:29:47 »
Katsotaan onko teillä jotain pätevää lisättävää, yhteistyönä tulee aina paras lopputulos.

NEO#44 - Lestranget

Bellatrix -> Orionin oikea olkapää ja käsi, gamma Orion -> naissoturi -> valtaaja
Rodolphus -> Rudolf -> saks. hrod "fame" ja wulf "wolf"
Rabastan-> beta Draconis, lohikäärmeen pää -> arabiaksi "Al Waid" -> "who is to be destroyed"
Lestrange -> strange -> outo, kummallinen, omituinen, merkillinen, ihmeellinen, eriskummallinen, kumma (erikoinen), omalaatuinen (outo, kummallinen)

Lestranget. Kolme heistä etunimeltä tunnetaan, ja tosiasiassa Bellatrix on sukunimeltään alunperin Black. Mutta avioliitto pitää hänet tässä NEOssa.

Bellatrix on Blackin suvun perinteitä kunnioittaen tähti. Tähti joka sijaitsee Orionin tähtikuviossa, mutta ei suinkaan ole kuvion alpha tähti, vaan gamma. Merkitykseltään tämä tähti on naissoturi, valtaaja. Ja tietysti pitää mainita se, että kyseessä on Orionin oikea käsi.

Voldemort, jonka käsikassara Bellatrix epäilyksettä on, puhuu hänestä nimellä Bella. Tämä on italiaa ja tarkoittaa kaunotarta. Pääte -trix ilmeisesti merkkaa naista, ja Italiassa naista merkitsee sana "donna". Ja belladonna sopii tilanteeseen erittäin hyvin, sillä kyseessä on myrkyllinen ruohokasvi.

Rodolphus on Bellatrixin aviopuoliso. Hänen nimensä juontuu nimestä Rudolf. Ja se taas kulkeutuu muotoonsa saksan sanojen hrod ja wulf kautta. Vapaasti suomennettuna kyseessä olisi maineikas susi. Mielenkiintoinen linkki Lupiniin.. Onko Rodolphus myös ihmissusi? Vieläpä maineikas sellainen?

Tähtitaivaalta löytyy sitten myös Rodolphuksen veli Rabastan. Oikeastaan nimi heiman vääntyy, Rastabaniksi, mutta lopultakin kyseessä on Lohikäärmeen tähtikuvion betatähti. Lohikäärmeen pää. Jännittävää sinänsä, että Malfoyn Draco tosiaan on nimensä saanut kyseiseltä tähtikuviolta. Rastabanin arabian kielinen merkitys "Al Waid" on se hämmentävin: "who is to be destroyed" eli vapaasti suomennettuna "se joka on tuleva tuhoutumaan".

Sukunimen Lestrange syvin merkitys on selviö: strange eli omituinen. Tässä lienee omituisuuden ydin tässä perheessä. Pimeyden lordin sotajoukkoa kun ovat kaikki, Azkabanista kertaalleen karanneita.

Bellatrix jäi vielä vapaalle jalalle, ja hän lienee tärkeä ainesosa tulevassa sodassa. Jos hänelle jostain löytyvät kaverit Betelgeuse ja Meissa, syntyy Kuninkaan joukko. Tähden vaikutuksiin luetellaan muun muassa sokeuden aiheuttaminen, tuhoaminen.. sitä varmasti tulee tulevissa kirjoissa näkymään. Ehkä hän sokeuttaa Moodyn "kaiken näkevän silmän"?

Tulevaisuutta uskon olevan myös Rodolphuksella, jos hän nyt vaikka karkaisi toistamiseen. Hänen mahdollinen ihmissusiutensa kiinnostaa kovasti. Rabastan mitä ilmeisimmin tulee tuhoutumaan.

Tallulah

  • Ankeuttaja
Nomen Est Omen #44 - Lestranget
« Vastaus #1 : Toukokuu 13, 2004, 16:30:09 »
Ei ole paljoa lisättävää edelliseen, mutta strix taitaa tarkoittaa myös "noitaa", mikä sopii sekin kuvioon kuin nenä naamaan. Se on johdettu jotenkin ovelasti pöllö-sanasta, joka ei myöskään ole kaukana Potter-maailmasta.
Ja vielä tuosta Lestrangesta, siinähän on taas Rowlingilta tuttu ranskaviittaus, les on monikon määräinen artikkeli. Eli siis Oudot, Les Stranges. :)

Poissa Ranloo

  • Vuotislainen
Nomen Est Omen #44 - Lestranget
« Vastaus #2 : Toukokuu 13, 2004, 16:45:47 »
Olen itsekseni myös kasannut näitä NEOja. Ei ole tuohon muuta lisättävää, kuin että Penquinin mukaan "-trix" -pääte viittaa myös "female agentiin", eli naispuoliseen agenttiin. Itselleni jäi tosin hieman epäselväksi, millaisissa yhteyksissä tälläistä päätettä käytetään. En ainakaan itse ollut koskaan aiemmin moisesta kuullut.

Bellatrix -> Kaunis, naispuolinen agentti.
Yök!

Samwise

  • Ankeuttaja
Nomen Est Omen #44 - Lestranget
« Vastaus #3 : Toukokuu 13, 2004, 17:21:46 »
[Samwisen välihuomautus]
Bella on italian kaunotar-sanan lisäksi latinaa. Latinan kielessä "bellum" on "sota" ja muodossa "bella" tarkoittaa "sodat" tai "sotia"  (substantiivina).
[/Samwisen välihuomautus]

Haltiamieli

  • Ankeuttaja
Nomen Est Omen #44 - Lestranget
« Vastaus #4 : Toukokuu 14, 2004, 13:14:43 »
Lainaus käyttäjältä: "where winter begins"
Olen itsekseni myös kasannut näitä NEOja. Ei ole tuohon muuta lisättävää, kuin että Penquinin mukaan "-trix" -pääte viittaa myös "female agentiin", eli naispuoliseen agenttiin. Itselleni jäi tosin hieman epäselväksi, millaisissa yhteyksissä tälläistä päätettä käytetään. En ainakaan itse ollut koskaan aiemmin moisesta kuullut.

Bellatrix -> Kaunis, naispuolinen agentti.

Hih. :) Tässä kohden sanalla 'agent' (suom. agentti) ei tarkoiteta mitään James Bondin tapaista - kyseessä on kielitieteellinen termi, jolla viitataan sanaa jollakin tavoin määrittelevään päätteeseen. Pääte -trix siis viittaa, kuten mirzam jo totesikin, pääsanan naispuolisuuteen. Ei siis kaunis naisagentti vaan yksinkertaisesti kaunis nainen :)

Mainittakoon nyt vielä viestintäytteeksi (varsin ilmeinen) seikka, jonka Mirzam lienee jättänyt sivuun turhan kaukaahaettuna ja merkityksettömänä: em. -trix ääntyy kuten englannin sana 'tricks', (taika)temput, eli vähän kieliä sekoittelemalla saataisiin myös käännösväännös 'kauniit taiat'.

eland

  • Ankeuttaja
Vs: Nomen Est Omen #44 - Lestranget
« Vastaus #5 : Toukokuu 22, 2010, 16:48:40 »
entäs mahdollisuus less ja strange eli vähemmän vaarallinen . en sitten tiedä mihin tämä viittaisi, ihailtavan vaarallisia kyllä olivat .

Poissa Affu

  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Velho
  • pullamies
  • Tupa: Mary Sue
Vs: Nomen Est Omen #44 - Lestranget
« Vastaus #6 : Toukokuu 31, 2011, 20:42:28 »
Ei ole paljoa lisättävää edelliseen, mutta strix taitaa tarkoittaa myös "noitaa", mikä sopii sekin kuvioon kuin nenä naamaan. Se on johdettu jotenkin ovelasti pöllö-sanasta, joka ei myöskään ole kaukana Potter-maailmasta.
Ja vielä tuosta Lestrangesta, siinähän on taas Rowlingilta tuttu ranskaviittaus, les on monikon määräinen artikkeli. Eli siis Oudot, Les Stranges. :)
eikös jossain ole todettu, ettei tuo Strange liity mitenkään Lestrangeihin? O-o
tai sitten mä oon vaan lukenut tätä topsua joskus vuosia sitten :D
Skäbädäm.
  Vuotiskoomalainen, epämääräisesti ölisee.
Ananas.