Kirjoittaja Aihe: Ihmeotukset ja niiden olinpaikat -elokuvan käsikirjoitus  (Luettu 1558 kertaa)

0 vuotislaista ja 1 Ankeuttaja kyttää tätä aihetta.

Poissa AIV-rehu

  • Lupus Tigris
  • Valvojaoppilas
  • *
  • Sukupuoli: Noita
  • Apulannan kasvattama
  • Pottermore: FeatherProphecy121
  • Tupa: Korpinkynsi
Ihmeotukset ja niiden olinpaikat -elokuvan käsikirjoitus
« : Tammikuu 10, 2017, 20:34:10 »
Elokuvan käsikirjoitus löytyy kauppojen hyllyltä. Nyt vasta englanniksi, mutta suomennoskin on tulossa. Onko joku aikeissa lukea sen? Onko joku jo lukenut sen? Jos olet jo lukenut sen, mitä pidit? Mitä mieltä ylipäätään tästä ollaan? Fanien hemmottelua vai rahastusta?

Itse olen pohtinut että sen voisi lukea kun se tulee suomeksi. Alunperin olin vähän sillä kannalla että elokuva riittää, mutta mitä enemmän asiaa mietin, sitä enemmän kirja kiinnostaa. :D Vaikka on siinä pieni rahastuksen maku, mutta toisaalta... Se voi olla mukava lukukokemus. :) Mahtaako siellä olla ns poistettuja kohtauksia jotka eivät päätyneetkään elokuvaan asti...
Draco dormiens numquam titillandus.
Jos jokin voi mennä pieleen, se menee pieleen.
Psykiatrisia toimia, jotka oman kokemuksen kautta täysin aukee -Apulanta

Poissa samettiina

  • huoleton huuliharppuilija
  • Sanomaton
  • *
  • Sukupuoli: Noita
  • Pienestä kipinästä voi syntyä roihuava liekki
  • Tupa: Puuskupuh
Vs: Ihmeotukset ja niiden olinpaikat -elokuvan käsikirjoitus
« Vastaus #1 : Tammikuu 12, 2017, 22:05:39 »
Hep - tunnustan, en ole edes elokuvaa nähnyt! Tarkoitus on ollut, mutta yhteensattumien takia ei ole onnistunut. Viimeistään sitten, kun elokuva tulee dvd:lle, niin sitten.

Osittain yllä olevan takia en ainakaan tässä vaiheessa ole kiinnostunut tuosta elokuvan käsikirjoituksesta. Haluaisin tässä tapauksessa nähdä ensin elokuvan, enkä spoilaantua (no, spoilaantua ja spoilaantua, olenhan lukenut täällä juttua kyseisestä elokuvasta) käsikirjoituksesta. Varmaan elokuvan näkemisen jälkeen voin sanoa enemmän siitä, kuinka halukas olen tuohon käsikseen tutustumaan.

Kuten AIV-rehu sanoi, olisi tämän lukeminen lukukokemus. Se, millainen kokemus, sitä en tiedä. Voi olla hyvä, voi olla ei niin hyvä. Minäkin olen vähän sitä mieltä, että tässä alkaa olemaan pientä rahastuksen käryä - mutta mikäs siinä ollessa ja tehdessä, jos fanit vielä ostaa.
Olen syytön kaikkeen siihen, mistä kehtaatkin minua epäillä.

Poissa Adasme

  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Velho
  • Hogwarts will always be there to welcome you home.
  • Pottermore: SilverRain48
  • Tupa: Luihuinen
Vs: Ihmeotukset ja niiden olinpaikat -elokuvan käsikirjoitus
« Vastaus #2 : Tammikuu 13, 2017, 07:26:41 »
Itsekkään en ole elokuvaa vieläkään nähnyt,joten taidanpa katsoa sen suosista bluraylta kun ilmestyy (olen ennakkovarannut sen discshopista) ollut töitä ja muita tekemisiä niin paljon ettei ole kerinnyt edes elokuviin ja varmaankin kevään aikana ennakkotilaan käsikirjoituskirjan suomenkielisenä,josko kesällä/syksyllä lukisi kirjan rauhassa läpi.

Poissa Lupin

  • Äitiyslomalla
  • Ylihörhö
  • *
  • Sukupuoli: Noita
    • Vuotis
  • Pottermore: MoonstoneMarauder79
  • Tupa: Korpinkynsi
Vs: Ihmeotukset ja niiden olinpaikat -elokuvan käsikirjoitus
« Vastaus #3 : Tammikuu 13, 2017, 21:23:25 »
Minulla on käsikirjoitus työn alla, ja pitää myöntää että en ihan kamalasti tykkää lukea tällaisia. Ennen en siis ole yrittänytkään. Käytännössähän se on vain kirjallinen selitys siitä, mitä ruudulla tapahtuu. Ainoa saamani lisäarvo on tähän mennyssä ollut se, että Newt tosiaan valehteli kun sanoi lähettäneensä sauvalupahakemuksensa hyvissä ajoin.

Luin Kirotun lapsen kun se ilmestyi, ja siinä oli mielestäni vähän enemmän "lihaa luiden ympärillä", siis kuvattu enemmän hahmojen reaktioita ja ajatuksia. Tosin voi olla että olisin eri mieltä, jos olisin jo nähnyt näytelmän.
Äitiyslomalla! Hoidan (hitaalla aikataululla) HP-faneihin ja Vuotiksen Facebook-sivuihin tai Facebook-ryhmään liittyviä asioita.

Poissa Hopeakettu

  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Tupa: Puuskupuh
Vs: Ihmeotukset ja niiden olinpaikat -elokuvan käsikirjoitus
« Vastaus #4 : Tammikuu 15, 2017, 21:41:47 »
Mahtaako siellä olla ns poistettuja kohtauksia jotka eivät päätyneetkään elokuvaan asti...

Oi, ne voisivat olla kyllä mielenkiintoista luettavaa! Osaatko Lupin sanoa tästä enempää, kun ilmeisesti olet kirjaa lukemassa? :)

Itse en ole vielä saanut käsikirjoitusta käsiini, ajattelin lainata sen ensin kirjastosta ja sitten ostaa omaksi, jos siltä tuntuu. Suomennoksesta en oikein tiedä, pelkään sen olevan kovin kömpelö, mutta pitää katsoa, josko senkin sitten lainaisi kirjastosta... Osaako kukaan muuten sanoa, milloin suomenkielinen versio ilmestyy kirjakauppoihin?

Pakko muuten sanoa, että tuo englanninkielisen version kansi on mielestäni mielettömän kaunis!

Poissa AIV-rehu

  • Lupus Tigris
  • Valvojaoppilas
  • *
  • Sukupuoli: Noita
  • Apulannan kasvattama
  • Pottermore: FeatherProphecy121
  • Tupa: Korpinkynsi
Vs: Ihmeotukset ja niiden olinpaikat -elokuvan käsikirjoitus
« Vastaus #5 : Tammikuu 15, 2017, 21:59:29 »
Osaako kukaan muuten sanoa, milloin suomenkielinen versio ilmestyy kirjakauppoihin?

Risingshadowin mukaan se ilmestyy suomeksi 31.7. En tosin tiedä mistä he ovat tiedon ottaneet eli kuinka virallinen se on, mutta en jaksa lähteä asiaa sen enempää tutkimaankaan.
Draco dormiens numquam titillandus.
Jos jokin voi mennä pieleen, se menee pieleen.
Psykiatrisia toimia, jotka oman kokemuksen kautta täysin aukee -Apulanta

Poissa Lupin

  • Äitiyslomalla
  • Ylihörhö
  • *
  • Sukupuoli: Noita
    • Vuotis
  • Pottermore: MoonstoneMarauder79
  • Tupa: Korpinkynsi
Vs: Ihmeotukset ja niiden olinpaikat -elokuvan käsikirjoitus
« Vastaus #6 : Tammikuu 18, 2017, 21:55:36 »
Mahtaako siellä olla ns poistettuja kohtauksia jotka eivät päätyneetkään elokuvaan asti...

Oi, ne voisivat olla kyllä mielenkiintoista luettavaa! Osaatko Lupin sanoa tästä enempää, kun ilmeisesti olet kirjaa lukemassa? :)


Sain nyt käsikirjoituksen luettua, enkä löytänyt yhtäkään "puuttuvaa kohtausta". Nähdäkseni tuossa oli mukana vain sellaista, joka päätyi lopulliseen elokuvaan, ja käsikirjoitus seurasi sitä tarkasti.

Yksi ainoa pieni yksityiskohta oli sellainen, mitä en elokuvasta huomannut.

(klikkaa näyttääksesi/piilottaaksesi)
Äitiyslomalla! Hoidan (hitaalla aikataululla) HP-faneihin ja Vuotiksen Facebook-sivuihin tai Facebook-ryhmään liittyviä asioita.

Poissa Gil

  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Pottermore: LightHowl8815
  • Tupa: Luihuinen
Vs: Ihmeotukset ja niiden olinpaikat -elokuvan käsikirjoitus
« Vastaus #7 : Lokakuu 11, 2017, 02:12:21 »
Luin käsikirjoituksen viikonlopun aikana ja pakko sanoa etten ole käsikirjoitus formaatin fani. Olen lukenut joidenkin käsikirjoitusten romaani versioita ja ne ovat minusta tuoneet enemmän sisältöä elokuvaan, koska niissä on ollut enemmän hahmojen ajatuksia tausta tietoa niistä. Tässä vaan saatiin kirjoitetussa muodossa se elokuva. En välittänyt niistä piirroksista, koska ne lisäsivät vain tunnetta että yritettiin tehdä siitä käsiksestä jotain upeaa lisää elokuvaan, mitä se minusta ei ollut. Jos kirja ois ollut romaani versio käsikirjoituksesta olisin voinut jopa harkita sen ostoa itselle, mutta pelkkää  käsikirjoitusta en sillä se tuntuu vain rahastukselta.

En näe miksi ne eivät olisi voineet julkaista romaani versiota elokuvan käsikirjoituksesta, koska uskon että Rowling oli kuitenkin kirjoittanut alkuperäistä tarinaa sen verran että sen olisi saanut helposti muutettua romaani muotoon.