Kirjoittaja Aihe: Anagrammit ja niiden (näennäiset) salat  (Luettu 85696 kertaa)

0 vuotislaista ja 1 Ankeuttaja kyttää tätä aihetta.

Poissa Marygold

  • Irorua
  • Aurori
  • *
  • Sukupuoli: Noita
  • Tupa: Mary Sue
Re: Anagrammit ja niiden (näennäiset) salat
« Vastaus #50 : Elokuu 12, 2004, 15:59:36 »
Lainaus
Jos käännämme sanajärjestystä, saamme lauseen St Mungo's below gold bribe. Tämä voitaisiin kääntää "Pyhä Mungo (-n taikasairaala) kultalahjuksen alaisena."

 
Lainaus
Tästä saammamme ajatus on mielestäni kiintoisampi kuin edellisen konkreettinen tulkinta. Lahjooko joku taikasairaalaa? Miksi? Ehkä estääkseen jonkun paranemisen?


Tästä tuli mieleeni, että eikös Lucius Malfoy ole jaellut melko avokätisesti varojaan St. Mungolle (ehkä taka-ajatuksin?)

LP, s.111
"Lucius on juuri antanut erittäin avokätisen lahjoituksen Pyhän Mungon taikatautien ja -vammojen sairaalalle. Hän on täällä minun vieraanani."

Tarkemmin ajateltuna TOTTA KAI taka-ajatuksin, mutta miksi juuri St. Mungo? Mielessäni on kehkeytynyt villi teoria, että se liittyisi jotenkin Longbottomeihin, mutta taidan työstää sitä vielä vähän aikaa ennen kuin nolaan itseni julkisesti.
Sadevesiämpärit, auringonkukkaniityt, saippuapalat ja raparperinvarret... Oikullisesti versoilevat lommot elämän alaviitteissä.

Poissa Ulputti

  • harmaan loputon tihku
  • Vuotislainen
  • Tupa: Luihuinen
Re: Anagrammit ja niiden (näennäiset) salat
« Vastaus #51 : Elokuu 12, 2004, 16:22:43 »
Lainaus käyttäjältä: "Ulputti"
Lahjooko joku taikasairaalaa? Miksi? Ehkä estääkseen jonkun paranemisen? Tai ehkä joku maksoi siitä, että nimetön pirunnuoralähetys (se, joka tappoi sanomaton Bode/Ennuksen, jonka Lucius Malfoy oli yrittänyt imperiottaa hakemaan Sen Ennustuksen) jätettiin huomioimatta.


Ehkä estääkseen Longbottomien paranemisen? Ehkä saadakseen käsiinsä joitain aineita? Ehkä varmistaakseen, että sairaala pysyy hiljaa jonkun potilaan vammoista jotka saattaisivat saattaa jonkun "liriin"? Tai ehkä vain kerätäkseen kunnioitusta ministeriön edessä...
pecc@QuakeNet

viimeinen

  • Ankeuttaja
Anagrammit ja niiden (näennäiset) salat
« Vastaus #52 : Elokuu 30, 2004, 18:51:50 »
Olen aivan rakastunut tähän aiheeseen. Olen hirrmuisen kipeä ja vaivainen, antakaa anteeksi etten pohdi pitkällisesti vaan hölötän saman tien.

 Näiden anagrammien perusteella voitaisiin väittää, että Lily tiesi sitä sun tätä. On keskusteltu paljon siitä, oliko Lily paha. Itse olen kiinnostunut siitä, mitä se merkitsee. Mitä yhteyksiä sillä on ja mihin? Näin äkkivilkaisulta voisin sanoa, että vaikka mitä. Mutta ehken kuitenkaan usko sokeasti anagrammeihin.
 Ennustuksessahan mainittiin, että (kirja on lainassa, en voi tarkistaa mitä siinä sanotaan sanasta sanaan) pimeyden lordia kolmasti uhanneille(?) syntyy poika. Löytyykö näistä anagrammeista vihjeitä siihen, mitä nuo teot olivat?

 Erg, palaan aiheeseen. Ajatusketju katkesi kun kävin oksentamassa ja taidanpa mennä tekemään sitä lisää.

Poissa Ulputti

  • harmaan loputon tihku
  • Vuotislainen
  • Tupa: Luihuinen
Anagrammit ja niiden (näennäiset) salat
« Vastaus #53 : Syyskuu 11, 2004, 22:24:55 »
Lily Evans -> slay nevil/liven/nivel

Ulputti ahkerana taas. Slay on surmata. "nevil" voisi olla Neville, "nivel" taas Snivellus.

Lily Evans Potter -> Neville spy tarot / Neville spot tray


muok// Tarot on tapa, jolla erityistä korttipakkaa konsultoidaan kun toivotaan neuvoja (tarot ei tarjoa valmiita vastauksia) kinkkiseen elämäntilanteeseen. Tarotpakka sisältää arcana minoren (pienet salaisuudet; neljän maan (maljat, sauvat, kolikot ja miekat) numerot 1-10 sekä lisäksi nihti (ritari), kuningatar, kuningas ja paashi (lähetti).) ja arcana majoren (suuret salaisuudet; pelkkiä kuvakortteja, lista löytyy ososta http://maljat.city.fi/).
pecc@QuakeNet

Miss Lather

  • Ankeuttaja
Anagrammit ja niiden (näennäiset) salat
« Vastaus #54 : Syyskuu 25, 2004, 18:26:25 »
Hmm.. Itse kokeilin Voldemortia. Sain seuraavat:

motor veld - autoilla ruohoaavikolla
veldt room - ruohoaavikkohuone  
mort loved - suurta joukkoa rakasti/(kevytkenkäistä) naista rakasti (Lily?) Henk.koht.suosikkini.  
revolt mod - Kapinoiva Edvardin tyyliin pukeutuva nuori. LOL    

Lisäksi suuri joukko kaikkea outoa. Esim. ehdottaa hometta jne. Ja sitten Lockhartiin.

lockhart glory die - Lockhart kuolee kunniallisesti. Kiinnostavaa.
lockhart drily ego - (vapaasti suomennettu) Lockhartin ego kuivuu. En usko.

Samoin pari sataa outoa. Vielä yksi:Cornelius Fudge. Anagrammeja tuleekin reilusti, 2000 kpl.  Kiinnostavimmat:

during foe clues  - Vihollisvihjeiden aikana. Hmm??
refusing do clue (vap. suom.) - Kieltäytyminen on vihje, kieltäytyminen tekee vihjeen (edellinen järkevämpi)

Siinä pohdittavaa.

Poissa Ulputti

  • harmaan loputon tihku
  • Vuotislainen
  • Tupa: Luihuinen
Anagrammit ja niiden (näennäiset) salat
« Vastaus #55 : Syyskuu 25, 2004, 21:18:19 »
Cornelius Fudge - refuse doing Luc - kieltäydy *krhm* hoitelemasta Luc - o.O

Refusing do clue voisi olla myös "kieltäytyy tekemästä vihjettä", joka olisi aika veitikkaa Row'lta :D
pecc@QuakeNet

Pieni Hikke

  • Ankeuttaja
Anagrammit
« Vastaus #56 : Lokakuu 20, 2004, 19:42:48 »
Gryffindor

Ford Frying=Ford (Anglia) käristyy(rasvassa). Öhh....

Frog din fry=Sammakko meluaa (kun) paistuu rasvassa/kuolee sähkötuolissa. Ja sammakko on tietenkin Nevillen Trevor. Tästä päättelen, että kotitontut/Nevillen mummo paistavat Trevorin ruuaksi.

Frog fin dry=Sammakko(n) uimaräpylä/evä kuivuu. Uimaräpylä=sammakon jalat. Nehän muistuttaa tosi paljon uimaräpylöitä.

Muoks. Dimou, olen taas ajatellut jotain muuta kirjoielessani. Olen keksinyt oikean angrammin, mutta sekoilin vähän. Ulputti, minä ''pyöristän'' sanoja kun teen angrammeja. Muuten minä en saa niistä mitään selvää. Paha tapa minulla.

Poissa Ulputti

  • harmaan loputon tihku
  • Vuotislainen
  • Tupa: Luihuinen
Anagrammit
« Vastaus #57 : Lokakuu 24, 2004, 10:29:34 »
Lainaus käyttäjältä: "Pieni Hikke"
Frog din frog=Sammakko meluaa (kun) paistuu rasvassa/kuolee sähkötuolissa. Ja sammakko on tietenkin Nevillen Trevor. Tästä päättelen, että kotitontut/Nevillen mummo paistavat Trevorin ruuaksi.
Trevor on rupikonna, ei sammakko. Siinä on vissi ero.
pecc@QuakeNet

Alassea

  • Ankeuttaja
Re: Anagrammit
« Vastaus #58 : Lokakuu 29, 2004, 10:19:59 »
http://www.arrak.fi/ag/index_fi.html
Sirius Black
black sirius
airsick slub    
slick airbus    
licks airbus    
sicks burial    
kabul crisis    
baulk crisis    
saluki cribs    
bilks icarus    
brusk silica

Harry Potter
portrayer th     retort harpy     terr atrophy    
thorpe tarry     therapy torr     prayer troth    
pother tarry     perth rotary     pryer throat    
potter harry     herty raptor     perry throat    
tother parry     herty parrot    
rhetor party     rather pyotr    
hotter parry     terra trophy    
tore phratry     tarre trophy    
rotter harpy     rater trophy    
rote phratry     rhet portray    

Hermione granger
rehearing morgen    
rehearing monger    
mirage greenhorn    
gamier greenhorn    
rehear mongering    
hearer mongering

Hobitti Joka Puuttui

  • Ankeuttaja
Anagrammit
« Vastaus #59 : Marraskuu 07, 2004, 13:19:05 »
Parvati Patil:

valppaat irti ^-^

Padma Patil:

lada tai ppm ^-^

Remus Lupin:

pelin mursu

hihhei!![/b]

HiiHaa

  • Ankeuttaja
Anagrammit
« Vastaus #60 : Marraskuu 07, 2004, 16:47:52 »
Leikinpä minäkin, ja yritän löytää jotain mistä voisi helposti keksiä merkitystäkin... Miten olisi

GINEVRA WEASLEY  =  

I ALWAYS REVENGE (Ginny kostaa jonkun ystävänsä kuoleman esim. tappamalla jonkun Kuolonsyöjän?)

WE AGE IN SLAVERY (Weasleyt joutuvat Voltsun orjuuteen loppuiäkseen...)

WIN AGE AVERSELY (aversely = vastahakoisesti; Ginny vaikkapa saa vastoin tahtoaan itselleen lisää elinaikaa, kun Voltsu yrittää tappaa hänet mutta joku tekee hänelle Lilyt, eli uhraa itsensä hänen puolestaan... Harry? Villejä ideoita.)

GIVE A NEW SLAYER (Ginnystä tulee massamurhaaja!!! ;D)

LEE WAS GIVEN RAY (Lee Jordania tullaan selkeästi sädettämään jollain, ai miten niin kaukaa haettua?)

I WAR EVANS ELEGY (elegy = elegia, esim. hautajaisissa esitettävä surukappale. Ginnyn mielestä Lilyllä ei kenties ole ollut ihan puhtaat jauhot pussissaan?)

EAGER WILY EVANS (innokas, salakavala/luihu Evans... Onko punatukkaisilla enemmänkin yhteistä keskenään kuin hiusten väri? Onko... onko... Nytpä keksin teorioiden teorian: Onko Harrya vuotta nuorempi Ginny uudestisyntynyt Lily??? Onko Lilyn sielu siirtynyt Ginnyyn -> hän kuoli samana vuonna, kuin Ginny syntyi vaikkakin Ginny oli jo 2,5 kk vanha Lilyn kuollessa? Molemmat punatukkaisia, ja Ginny ensimmäinen vuosisatoihin syntynyt naispuolinen Weasley... Eikö vain luonteessakin voisi olla yhtäläisyyksiä, ettekö voisi kuvitella Ginnyn Lilyn paikalle Snape's Worst Memoryyn? Hmm...)

WIRY EAGLE EVANS (wiry = jäntevä, sitkeä. Lisää vettä myllyyn, vielä animaagikin...)

WRY AGE, LIE EVANS (wry = vääristynyt. Tai vaihtoehtoisesti lie age, wry Evans. Eli selkeästi Ginny ei olekaan ihan sitä iältään ja olemukseltaan, mitä luulisimme! Vuosisadan teoria vahvistuu anagrammi anagrammilta. Hih. Tämä on hauskaa!)

WERE GAYS 'N ALIVE (Ginny ja kuka? Tämä todistusaineistoksi kaikille slashereille :p)

ENERGY WAS ALIVE (no, energiaa Ginnyssä ainakin piisaa, vai mitä?)

Deborah

  • Ankeuttaja
Anagrammit
« Vastaus #61 : Marraskuu 07, 2004, 18:58:23 »
no löysin nyt tälläisiä:

Lily Potter:
ROPY LITTLE: vähän surkea
TROLL PIETY: peikon hurskaus/kunnioitus

Sleeping Death

  • Ankeuttaja
Anagrammit ja niiden (näennäiset) salat
« Vastaus #62 : Joulukuu 21, 2004, 21:51:55 »
Tuosta Gilderoy Lockhartin anagrammista. Selväähän se, ennustuksen mukaan Harryn pitää joka tappaa Voldemort tai olla tämän uhri. Mutta miksi siitä olisi ilmiselvä vihje Lockhartin nimessä? Liittyykö loppuratkisu jotenkin häneen? Se jää nähtäväksi.

Lilysta:

Peter is'nt v. loyal - selvä viittaus Peterin petturuuteen, ei kiistelemistä.
Let rat spy on evil - voisiko olla, että Peter löytäisi jostain rohkeutta kääntää salassa takkinsa Vldemortille? Erittäin kaukaa haettua kylläkin, myönnän sen. Eihän Peter osaa edes occlumeusta, Voldu kyllä saisi tietää heti...
I stop V. eternally - viittaisi ehkä siihen, että Lilyn ansiosta Harry ei kuollut vauvana, vaan kirous kimposi takaisin Volduun. Mutta eihän hän kuollut, joten sekään ei voi pitää paikkaansa... Mitä minä oikeín höpisen?!
Privatly stolen - mahdollista, että Voldemortin on kaikilta salassa onnistunut käännyttämään Lily pahan puolelle, eli ikään kuin varastaa hänet?
Ja tässä mielenkiintoisin: Let spy live on rat. Siriushan eli rotilla neloskirjassa, kun hän piileskeli siinä luolassa Tylyahon laitamilla! Voiko tämä anagrammi ehkä tarkoittaa, että Siriuksellakaan ei ollut puhtaat jauhot pussissa?? Hänhän asui Killan päämajassa, ja olihan siellä takka, jota kautta hän olisi voinut raportoida hänen kokouksissa saaneitaan tietoja Voldemortille?? En itse haluaisi niin millään uskoa tähän, mutta se vain tuli mieleen...

Poissa Ulputti

  • harmaan loputon tihku
  • Vuotislainen
  • Tupa: Luihuinen
Re: Anagrammit ja niiden (näennäiset) salat
« Vastaus #63 : Joulukuu 22, 2004, 10:54:15 »
Lainaus käyttäjältä: "Ulputti"
Jos käännämme sanajärjestystä, saamme lauseen St Mungo's below gold bribe. Tämä voitaisiin kääntää "Pyhä Mungo (-n taikasairaala) kultalahjuksen alaisena." (Oikeastaan se olisi "St Mungo's under gold bribing, mutta mitä kivaa siinä olisi että Row tarjoaisi meille kaiken valmiiksipureskeltuna?) Taas kerran englanninkielen taitoni asettaa rajojaan, mutta äitini (opettaa kyseistä kieltä) ei täysin tyrmännyt ajatusta.
Tai St Mungo's below gold bribe - Pyhä Mungo on kultalahjuksen alapuolella, ikäänkuin vastakohtana lahjuksen yläpuolella olemisesta (eli olla lahjonnan yläpuolella = ei ottaa vastaan lahjuksia koska se ei olisi kunniallista) (eli olla l. alapuolella olisi "ottaa vastaan lahjuksia vaikka se ei olisikaan kunniallista"...).

Siis. Tästä saisi sellaisen kuvan, että sairaala ottaisi vastaan lahjuksia... ja mikä onkaan lahjojan päämäärä? Saada jotain vastalahjaksi. Taas kerran päädymme herra Ennuksen kuristaneeseen pirunnuoraan ja Longbottomien pitkään paranemattomuuteen.
pecc@QuakeNet

Sleeping Death

  • Ankeuttaja
Anagrammit ja niiden (näennäiset) salat
« Vastaus #64 : Tammikuu 15, 2005, 16:10:23 »
Niin mutta J.K.Rowling on juuri tunnettu siitä, että tekee kaiken erittäin yksityiskohtaisesti, ja monen hahmon nimen hän on valinnut sillä perusteella, että se kuvaa täydellisesti kyseistä hahmoa. Hän käyttää siis paljon aikaa vain pelkän nimen valitsemisessa, joten miksei sitten samalla tekisi niistä anagrammeja? Kaikki tietävät, että Row on enemmänkin kuin kirjailija, hän on ns. "kielinero" (oman käsitykseni mukaan), joka ei vain tempaise kirjoissaan käyttämiä termejä ja nimiä tuulesta. Ja jos en ihan väärin ole kuullut, hän on myös perfektionisti, ja siihen nojaten uskon vakaasti hänen jatkavan samaan malliin nimien ja termien suunnittelussa. Ja olisi hyvä myös muistaa, että Harry Potterit ovat maailman kaikkien aikojen ostetuimpia kirjoja heti Raamatun jälkeen, se tuottaa paineita, joka vielä lietsoo yksityiskohtien hiomista ja perfektionismia kirjojen kirjoittamisessa.

Ja onhan Rowling hyvinkin tietoinen kirjojensa aiheuttamasta spekulaatiosta ja haluaa antaa faneilleen miettimistä ja päänvaivaa.

Ja on toki totta, että hän käyttää joissakin hahmoissa jossain kuulemiaan hauskan kuuloisia nimiä... Mutta se ei kumoa yllämainitsemiani perusteluja.

Poissa Mariapaige

  • Noita-akka
  • Hirnyrkki
  • Sukupuoli: Noita
  • Tupa: Korpinkynsi
Re: Anagrammit ja niiden (näennäiset) salat
« Vastaus #65 : Toukokuu 05, 2005, 00:28:47 »
Lainaus käyttäjältä: "Marizki"
Tottahan Lucius tiesi että Longbottomit olivat huippuauroreita ja hyvin suosittuja velhojen keskuudessa. Tekisi hallaa kuolonsyöjille jos heidät parannettaisiin ja he voisivat taas alkaa auroreiksi. Lisäksi ihmettelen miksei parantaja tunnistanut pirunnuoraa, sillä kun Harry ja kumppanit lukivat ammatin valinta-esitteitä, niissä sanottiin että parantajan ammattiin tarvitaan V.I.P yrttitiedosta.

Tuossa parantajassa on jotain hämärää. Hänen selityksensä joulukiireistä tunnuttiin hyväksyvän noin vain, ja sitten hän vielä katosi teille tietymättömille. Ehkä tapaamme Miriam Stroutin jossain yhteydessä vielä. Ainakin hänen nimestään saa anagrammin

Traitor is mum  
Petturi on äänetön

äänetön.. sanomaton

muoks//Korjasin mumin väärän suomennoksen... jos tuo uusikaan on nyt oikein

Poissa Rigel

  • Beta Orionis
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Velho
  • Pahiskeksi
  • Pottermore: SwordVine6760
  • Tupa: Korpinkynsi
Anagrammit
« Vastaus #66 : Kesäkuu 08, 2005, 16:15:50 »
Tuolla oli mainittu tällanen anagrammi: Molly Prewett=tempter lowly=alhaisesti viettelijä (piti kirjottaa näin kun en uutena käyttäjänä osaa tota lainausjuttua kunnolla). Mollyhän kertoi Hermionelle ja Ginnylle keitelleensa joskus lemmenjuomia (3-kirja, vuotava noidankattila). Ja onhan se aika alhaista vietellä miehiä/poikia kaikenmaailman juomilla. Ainakin mun mielestä se on alhaista.
Ubi sunt qui ante nos fuerunt?

wertykaali

  • Ankeuttaja
Anagrammit
« Vastaus #67 : Kesäkuu 08, 2005, 19:24:26 »
Oletteko huomannet, että dusley = sly rude

Dudley Dursley
used dryly duel (Kuivasti kaksintaistelussa käytetty)

Vernon Dursley
sly overrun end (kavala vitsaus loppuu) Onko Vernonilla jotain tekemistä Vodemortin kukistumiseen? O_o

Peter Pettigrew
twitter peg peer (Rupeaako Piskulan warettamaan, kun lähteitä rukoilee?) :D

mittee

  • Ankeuttaja
Anagrammit
« Vastaus #68 : Kesäkuu 16, 2005, 18:14:16 »
Lainaus käyttäjältä: "Ulputti"
Drooble's Best Blowing Gum - Gold bribe below St Mungo's.

Mielenkiintoista on esim. se, että Lucius on ansainnut krediittiä Ministeriössä mm. lahjoittamalla suuren summan Pyhän Mungon Taikasairaalalle. Samoin Nevillen äidiltään saama purkkapaperi. Pohtikaa!



mutta miksi?
Estääkseen jonkun paranemisen? Kenen?Longbottomienko?
Vai entäs se mikä se nyt oli se kasvi jolla se yks tapettiin entäs jos joku hoitaja lahjottiin laittamaan se kasvi sinne?

Eikös longbottemeja kidutettu sen takia kun he tiesivät jotain minkä paljastumisesta voldemort ei olisi pitänyt vai miks mä en muista?

Nimbus

  • Ankeuttaja
Anagrammit
« Vastaus #69 : Heinäkuu 05, 2005, 13:15:19 »
Ähäh. :D Sir Nicholas De Mimsy-Porpingtonista saa väännettyä ties mitä tyhmää :D

Sir Nicholas De Mimsy-Porpington =
Pohdimme sorsia clintonin gryps
Sormieni diplomit sanchon gryps
Rennompi miss saldo copyrightin
Damm technology pronssi ripsiin

Ja vaikka mitä kaksimielisiä lauseita mutta en kehtaa niitä nyt tähän laittaa. Ja tiedän ettei nuissa lauseissa ole mitään järkeä, eivätkä ne edes ole englanniksi :D Armahtakaa minua. Tänään on vain niin hyvä päivä.

Jos taas ottaa tuon sanan englanniksi:

Sir Nicholas De Mimsy-Porpington =
Endolymphatic's promising is Ron.  ( Mitä tarkoittaa endolymphatic's? :o )
Endolymphatic room spiring sins.


Joo tulipa järjetön viesti :D

BluePerry

  • Ankeuttaja
Anagrammit
« Vastaus #70 : Heinäkuu 07, 2005, 18:59:39 »
Tässä muutama:

Remus : Serum (seerumi)
Remus Lupin : Insure plum (vakuuttaa makupala :D)
Remus Lupin : Insure lump (vakuutta pala/möykky/kimpale)

Iita

  • Ankeuttaja
Anagrammit
« Vastaus #71 : Heinäkuu 12, 2005, 14:19:18 »
ALASTOR MOODY:
moody rat also (ei kai taas lisää animaageja?)

SCABBERS:
scar ebbs (ebb=laskuvesi, mutta myös kuihtua, laantua [kuv])
Harryn arpi kuihtuu pois, kun Piskuilan kuolee? Piskuilanin kavallusko sen salaman siihen otsaan saikin ilmestymään... (Siis miten niin kaukaa haettua? :D)

Möhkö

  • Ankeuttaja
Anagrammit
« Vastaus #72 : Heinäkuu 13, 2005, 18:55:46 »
Seamus Finneganista saa ainakin

unmeaning safes = ei tarkoita turvaa
meanings unsafe = tarkoittaa turvatonta

Käännökset ei oo mitään kovin hyviä, tiedän, mutta kun en oo mikään hyvä enkussa. (Aion kuitenkin lukee Half-Bloodin enkuks heti, kun vaan saan sen käsiini. Vaikken sitten kaikkea ymmärtäisikään.)

Sitten Seamusista saa vielä

finnegan assume    
finnegan amuses    
manages funnies

jotka menevät yli (mitättömien?) suomennoskykyjeni.

Twilight

  • Ankeuttaja
Anagrammit
« Vastaus #73 : Heinäkuu 14, 2005, 00:48:13 »
Lainaus käyttäjältä: "Möhkö"
Seamus Finneganista saa ainakin

unmeaning safes = ei tarkoita turvaa
meanings unsafe = tarkoittaa turvatonta

Käännökset ei oo mitään kovin hyviä, tiedän, mutta kun en oo mikään hyvä enkussa. (Aion kuitenkin lukee Half-Bloodin enkuks heti, kun vaan saan sen käsiini. Vaikken sitten kaikkea ymmärtäisikään.)

Sitten Seamusista saa vielä

finnegan assume    
finnegan amuses    
manages funnies

jotka menevät yli (mitättömien?) suomennoskykyjeni.


Muuten kyllä, mutta Seamusin sukunimi onkin Finnigan.

Poissa Howler

  • "Räyhääjä"
  • Vuotislainen
Anagrammit
« Vastaus #74 : Heinäkuu 27, 2005, 12:40:11 »
Minulla oli tylsää joten aloin vääntämään näitä. Eli, en etsi mitään järkevää, vain sellaista mikä minusta kuulostaa hauskalta :D

Harry Potter = other try rap
Hermione Granger = marring greene oh (!!!!)
Severus Snape = pauses nerves
James Potter = tempers at jo

*muahahaa* Juu, minulla on hauskaa.