Kirjoittaja Aihe: Nomen Est Omen #38 - Irma Pince  (Luettu 2983 kertaa)

0 vuotislaista ja 1 Ankeuttaja kyttää tätä aihetta.

Poissa Mirzam

  • Henkihörhö
Nomen Est Omen #38 - Irma Pince
« : Lokakuu 28, 2002, 23:12:47 »
NEO#38 - Irma Pince

Irma -> lat. irma = engl. noble = suom. aatelinen, jalo, vaikuttava -> Irma on lyhennös saksalaisista irmen -alkuisista nimistä -> "whole, universal" eli "koko, universaalinen"
Pince -> pince-nez engl. suom. nenälasit -> ranskan sana pince = engl. peg = suom. tappi, pykälä -> pincer (ransk) hyppysellinen, nipistys -> pincers (ransk) on kärkipihdit, tongit

Irma Pince, eli meille suomalaisille Irma Prilli, on potterien hiljainen vaikuttaja. Häntä emme näe paljoakaan, ellemme satu osumaan kirjaston hyllyjen väliin tai jopa Irman tiskin taakse. Vähäisestä esiintymisestään huolimatta Irma suorastaan vaatii tulla esille myös NEOissa. Ja mikä ettei? Onhan hänellä takanaan Tylypahkan kirjaston tieto.

Irma on lyhennös saksalaisista irmen -alkuisista nimistä, ja se taas merkitsee universaaliutta, kokonaisuutta. Latinasta Irma on suorastaan ylevä, vaikuttava ja jalo aatelinen. Tämä etunimi sopii kirjastonhoitajallemme kuin nenä päähän, sillä onhan hänen hoidossaan pieni universumi tietoa. Hän on kirjaston kuningatar, sen ylevä valtiatar. Ehkei hän niin jalo ole ollut, mutta täytyy muistaa millaisen paineen tuollaisen kirjaston ylläpito aiheuttaa. Ehkä hän pyrkii Demetrioksen saappaisiin, ehkä hän haluaa Tylypahkan kirjaston vetävän vertoja muinaiselle Alexandrian kirjastolle, jossa uskottiin olevan kaikki maailman tieto. Irman universaalius tahtoisi sanoa samaa. Ehkä hänellä on tuollainen jalo tavoite?

Hänen sukunimensä Pince johtaa useaan lopputulokseen. Englannin pince-nez tarkoittaa todellakin nenälaseja, prillejä, mutta pince on myös ranskaa. Vapaasti suomennettuna se tarkoittaa tappia tai pykälää. Pykälät luonnollisestikin tuovat mieleen lakikirjat, mikä tahtoo sanoa paljon. Ranskan sana pincer, joka on pinceä tarpeeksi lähellä minun mielestäni, tarkoittaa hyppysellistä, nipistystä. Tähän aiheeseen yhdistettynä se vihjailee pienestäkin tiedonrippeestä, joka tällä kirjastonhoitajalta voi saada. Hyppysellinen tietoa, joka voitaisiin mainiosti ottaa esille vaikka kärkipihdeillä.

Tulevaisuudessa Irma ei välttämättä ole yksi tärkeimmistä ratkaisuhahmoista, mutta lopputulokseen pääsemisessä hän voi toki auttaa. Valtava määrä tietoa Tylypahkan kirjastossa on täydellisessä järjestyksessään vain Irman päässä, joten häneltä on melkein kysyttävä jos aikoo jonkun tietyn vastauksen tuosta kirjastosta löytää. Ja ehkä hänen nenälasinsa tekevät hänestä tarkemman huomaamaan jonkin seikan? Ja ehkä, jos arvon sankareillemme tulee tilanne, jossa heillä on useaa tietoa, voi Irman apu olla korvaamatonta. Onhan hän sentään pykälienkin kuningatar. Siis vaikkakin hän on vain kirjastonhoitaja, hän voi olla korvaamaton.




Btw. Bibliotheca Alexandrina Rediviva yritetään todellakin herättää henkiin!