Kirjoittaja Aihe: Nomen Est Omen #20 - Melkein Päätön Nick  (Luettu 2899 kertaa)

0 vuotislaista ja 1 Ankeuttaja kyttää tätä aihetta.

Poissa Mirzam

  • Henkihörhö
Nomen Est Omen #20 - Melkein Päätön Nick
« : Lokakuu 28, 2002, 22:53:11 »
NEO#20 Melkein Päätön Nick

Nearly Headless Nick -> de Mimsy-Porpington, Nicholas -> "kansan voitto" -> piispat -> nick = lovi, haava, ura, murtuma
Mimsy -> "miserable" ja "flimsy" sanojen yhdistelmä (Lewis Carrol, Jabberwocky -runo)
Porpington -> orpington -> englantilainen suuri vaalea kanalajike -> orpington on myös kaupunki Englannissa

Kuten edellinenkin NEO, on tämäkin hankala, sillä henkilö on kummitus. Melkein Päätön Nick, eli Rohkelikon oma kummitus saattoi eläessään kokea vähän enemmän kuin Myrtti ehti kokea, mutta siitäpä ei ole paljoakaan tietoa. Nimi kuin ennakoi vain Nickin kuolemaa.

Melkein Päätön Nick on suora käännös Nearly Headless Nickistä ja Nickin oikea nimi Nicholas de Mimsy-Porpingtonkin on selvinnyt suomentajan kourista suoraan, mikä on iloinen asia. Lähdetään liikkeelle hänen kummitusnimestään, eli Nearly Headless Nickistä. Nick on selkeä englannin kielinen substantiivi ja se vapaasti suomennettuna tarkoittaa lovea, haavaa, uraa tai murtumaa. Mikä taas yksinkertaisesti sopii yhteen Nickin melkein päättömyyden kanssa. Hänen kaulaansa vain lovettiin, mikä häntä kismittää rankemman kautta.

Nicholas de Mimsy-Porpington taas on hienolta kuulostava nimi ja minun täytyi purkaa se pieniin osiin, jotta sain selville edes tämän vähän jota nyt aion selittää. Nicholas, joka on hyvinkin normaali nimi ympäri maailman, tarkoittaa kansan voittoa. Mimsy on tuttu Lewis Carrolin Jabberwocky -runosta, ja se on yhdistelmä samoista "miserable" ja "flimsy", miserablehan tarkoittaa suomeksi onnetonta ja flimsy on adjektiivi heppoinen, huono(sti tehty), hatara ja kehno. Mimsyn tarkoitukseksi siis voidaan saada aivan suoraan surkeasti tehty työ, mitä hänen kaulan katkaisemisensa luonnollisestikin oli. Porpington ei suoraan tullut vastaan missään, mutta yhden kirjaimen poistamalla sanalla orpington vastaan tuli täysin yllättävä tulos. Orpington on englantilainen suurehko vaalea kanalajike, eikä minkään kaulan katkaisu ole niin kuuluisa kuin kanan kaulan katkaisu ja päättömien kanojen juoksu. Orpington on myös kaupunki Englannissa, mutta se taitaa olla täysin sivuseikka.

Mikäli Nick olisi saanut elää, hän olisi luultavasti ollut suurmies, mutta hänet oli nimensä kautta tuomittu kurjaan loppuun. Mutta onko hän eksyksissä ja tarpeeton kuin päätön kana konsanaan? Ei välttämättä, sillä kuten olen jo aikaisemminkin maininnut, uskon kummitusten olevan hyvinkin hyödyllisiä loppupeleissä. Kenties Nick on mukana kun hyvä voittaa, ja se on tuo hänen kansansa voitto. Nick on siis pohjimmiltaan hyvä, mutta kuitenkin kummitus. Voi hyvinkin olla, että Nick näyttää Veriselle Paronille kaapin paikan ja onkin yhtäkkiä kukko tunkiollaan.