Kirjoittaja Aihe: "Niinku" -sana puhekielessä ja sen tarkoitus nykyään  (Luettu 1806 kertaa)

0 vuotislaista ja 1 Ankeuttaja kyttää tätä aihetta.

Poissa Presto

  • Mozartin kummipoika
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Velho
  • ilovepasta.org
  • Pottermore: GhostDragon1391
  • Tupa: Korpinkynsi
"Niinku" -sana puhekielessä ja sen tarkoitus nykyään
« : Marraskuu 05, 2009, 12:20:16 »
Mitä mieltä olette? Liian teiniä sinulle, vai kenties juuri sinun puhekieleesi sopivaa? Vai tuleeko se vain huomaamatta? Paheksutko tapaa? Mitä sana tarkoittaa?

Päätin tehdä tästä topicin, koska olen kuullut kyseistä sanaa usein ihmisten puhekielessä ja olen kiinnittänyt siihen huomiota. Mikä sanan alkuperäinen tarkoitus on? Miksi sitä käytetään? Tosiaan, omastakin suustani tuo sana pulpahtaa joskus. Ei tietystikään liikakäyttömielessä, mutta joskus kuitenkin. Olen yrittänyt vähentää sitä ja jossain määrin olen onnistunutkin. :) Joidenkin teinien keskuudessa kenties yleinen tapa käyttää sanaa? Minä en itse tiedä, kun en ole vielä teini.

Yleisesti ottaen minusta huomaamaton "niinku" -sanan käyttö ei ole kovin paheksuttavaa puhetyylissä, sellainen, itsekin sanon sitä huomaamattomasti välillä. Se vain tulee, en tiedä mikä siinä on, olenko kenties kuullut sitä paljon, ja sillä seurauksella se on tarttunut puhekieleeni? Vai onko se vain jokin alitajuinen reaktio? Viimeistä varmaankin. Jotkut vanhemmat ihmiset (esim. mummini) ovat ihmetelleet joskus tätä, kun luikautan sen sinne puheeseeni välillä. Ymmärtäähän sen, että he eivät tajua sen tarkoitusta, mutta en kyllä minäkään.

Liikakäyttöä, joskin en ole kuullut sitä hirveästi, en taas siedä, kuten tälläista: "Mennääks niinku junaan koht niinku vai jäädääks niinku tänne sisälle niinku viel vähäks aikaa niinku?" Okei, en ehkä ihan tuollaista ole kuullut missään, mutta tajusitte varmaan pointtini liikakäytöstä.

Ymmärrän sanan tarkoituksesta vain sen, ettei sillä ole todellista tarkoitusta. Se ehkä joidenkin mielestä on... kuulostanut kivalta (ainoa ajatus, mitä nyt keksin :P). En todellakaan tiedä. (<-- Osasyy siihen, miksi loin topicin.)

Anteeksi lyhyt topicinaloitus, minulla ei ole nyt kaikkein parhain ajatuspurkautumisaika. Haluaisin kuulla teidän mielipiteitänne.
« Viimeksi muokattu: Marraskuu 05, 2009, 14:23:04 kirjoittanut Presto »
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
                        Stalkkaan sinua.

Snouk

  • Ankeuttaja
Vs: "Niinku" -sana puhekielessä ja sen tarkoitus
« Vastaus #1 : Marraskuu 05, 2009, 12:36:23 »
Minusta niinku-sanan käyttö on ihan hyväksyttävää, onhan se sidossana, eli sitä tungetaan väliin, kun ei olla ihan varma mitä ollaan kertomassa. Itse en käytä kovinkaan paljoa niinkua, mutta käyttäessäni hoen sitä monta kertaa peräkkäin ja selitän asiaa käsilläni. Kiroilen kylläkin sen verran paljon, että niinku vaihtuu puheessani usein vituksi, minkä kuulee suustani liiankin usein. Tiedän, typerää, mutta se on refleksi. Jos minä kiroilen, sillä ei ole mitään painoarvoa, vaikka olisinkin vihainen.

Mikään ei ole ärsyttävämpää kuin kuulla jonkun änkeävän niinkua jokaiseen väliin. Samaten useat sanovat sanan vittu jokatoisella kerralla, kun suustaan jotain päästävät. Minä en ihan niin pitkälle ole mennyt, mutta en minä osaa sanoa "todella hieno", vaan siitä tulee automaattisesti "vitun hieno". Silloin tuo kirosana on vain tarkoitettu korostamaan asian hienoutta. Jos taas haukun jotain vitun idiootiksi, sillä ei ole mitään eroa siihen, että sanoisin yksinkertaisesti vain idiootti.

//Anteeksi, eksyin vähän aiheesta. ^^'

Paikalla AIV-rehu

  • Lupus Tigris
  • Valvojaoppilas
  • *
  • Sukupuoli: Noita
  • Apulannan kasvattama
  • Pottermore: FeatherProphecy121
  • Tupa: Korpinkynsi
Vs: "Niinku" -sana puhekielessä ja sen tarkoitus
« Vastaus #2 : Marraskuu 05, 2009, 13:25:49 »
Käsittääkseni "niinku" tulee sanoista "niin kuin". Tuossa tarkoituksessa sitä itse käytän. Tähän tyyliin "Räntä on vähän niinku lunta, mutta se on märempää ja sulaa heti". (Joo, ei ihan paras esimerkki, mutta tajusitte varmaan tarkoituksen.)  Joskus hyvin harvoin käytän sitä sidossanana. Tätä kuitenkin tapahtuu harvemmin ja yleensä käytän sitä oikeassa tarkoituksessaan. "Niinku" sanan liika käyttö ärsyttää. Ei sitä joka väliin tarvitsisi tunkea. Siinä käy vain tommotti, ettei suurin osa sen käyttäjistä enää tiedä mitä se tarkoittaa :/. (Tarkoitus ei ole haukkua ketään eikä varsinkaan niitä jotka eivät tiedä mitä se tarkoittaa.)
Draco dormiens numquam titillandus.
Jos jokin voi mennä pieleen, se menee pieleen.
Psykiatrisia toimia, jotka oman kokemuksen kautta täysin aukee -Apulanta

Poissa Presto

  • Mozartin kummipoika
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Velho
  • ilovepasta.org
  • Pottermore: GhostDragon1391
  • Tupa: Korpinkynsi
Vs: "Niinku" -sana puhekielessä ja sen tarkoitus
« Vastaus #3 : Marraskuu 05, 2009, 13:36:28 »
Käsittääkseni "niinku" tulee sanoista "niin kuin". Tuossa tarkoituksessa sitä itse käytän. Tähän tyyliin "Räntä on vähän niinku lunta, mutta se on märempää ja sulaa heti". (Joo, ei ihan paras esimerkki, mutta tajusitte varmaan tarkoituksen.)

Tarkoitin kysymykselläni, mihin tarkoitukseen se nykyään on muuntunut. Tuon sanomasi kyllä ymmärsin, mutta ihmettelen vaan, että ei enää taideta ymmärtää juuri tuota mainitsemaasi tarkoitusta. Esimerkiksi se aloitusviestini esimerkki, jos kaikki "niinku"-sanat muutetaan "niin kuin"-sanoiksi, siinä ei ole mitään järkeä enää (vaikka ei siinä muutenkaan ollut), joten sen tarkoitus ei taida olla enää se "niin kuin". Ehkä sillä ei tosiaan ole enää koko tarkoitusta. :/

//Söit ajatukseni. Tai siis pöllit sanani. Miten vain. :P
« Viimeksi muokattu: Marraskuu 05, 2009, 13:48:28 kirjoittanut Presto »
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
                        Stalkkaan sinua.

Paikalla AIV-rehu

  • Lupus Tigris
  • Valvojaoppilas
  • *
  • Sukupuoli: Noita
  • Apulannan kasvattama
  • Pottermore: FeatherProphecy121
  • Tupa: Korpinkynsi
Vs: "Niinku" -sana puhekielessä ja sen tarkoitus
« Vastaus #4 : Marraskuu 05, 2009, 13:45:45 »
Tarkoitin kysymykselläni, mihin tarkoitukseen se nykyään on muuntunut. Tuon sanomasi kyllä ymmärsin, mutta ihmettelen vaan, että ei enää taideta ymmärtää juuri tuota mainitsemaasi tarkoitusta. Esimerkiksi se aloitusviestini esimerkki, jos kaikki "niinku"-sanat muutetaan "niin kuin"-sanoiksi, siinä ei ole mitään järkeä enää (vaikka ei siinä muutenkaan ollut), joten sen tarkoitus ei taida olla enää se "niin kuin". Ehkä sillä ei tosiaan ole enää koko tarkoitusta. :/

Joo, olen huomannut, että monet käyttää sitä sidossanana sanana. Sitä en tiedä mitä se on tarkoittavinaan niiden teinien puheessa, jotka sitä viljelee. Minä kuitenkin käytän sitä "niin kuin" sanojen paikalla. Senkin takia sen liikakäyttö siihen tyyliin kun esimerkissäsi ärsyttää; Sen merkitys katoaa. Pitäisi varmaan peruskoulun äidinkielen tunneilla ruveta opettamaan sen oikeaa käyttöä. :P

// Muoksin vähän parempaan muotoon
Draco dormiens numquam titillandus.
Jos jokin voi mennä pieleen, se menee pieleen.
Psykiatrisia toimia, jotka oman kokemuksen kautta täysin aukee -Apulanta

Eemi

  • Ankeuttaja
Vs: "Niinku" -sana puhekielessä ja sen tarkoitus nykyään
« Vastaus #5 : Marraskuu 05, 2009, 16:13:22 »
Ei liian teiniä mun makuuni. Olen huono selittäjä, ja se johtuu siitä että sanon melkein joka sanan väliin "niinku". (Ja välillä lisään siihen "sillai") En puhu tarkotuksellisesti niin, mutta kun sitä on tottunut kuulemaan, niin tulee se useesti omastakin suusta! xD

Eemi

Paikalla samettiina

  • huoleton huuliharppuilija
  • Aurori
  • *
  • Sukupuoli: Noita
  • Pienestä kipinästä voi syntyä roihuava liekki
  • Tupa: Puuskupuh
Vs: "Niinku" -sana puhekielessä ja sen tarkoitus nykyään
« Vastaus #6 : Marraskuu 07, 2009, 11:32:15 »
Puhuessani puhun niin puhekiellä ja murteella, ettei paremmasta väliä. Niinku-sana kuuluu sanavarastooni, mutten sitä halua käyttää ainakaan tarkoituksella. Mieleeni se tuo juuri jonkinlaista "teinimäisyyttä", kun selostetaan taikka selitetään jotain asiaa.

Saan myös kylmiä väreitä siitä, jos joku toinen kylvää niinku-sanaa puheeseensa niin, että sen liikakäytön huomaa. Täytyy tunnustaa, että innostuessani jostain aiheesta niinku-sana voi pompata puheeseeni, ja sitten ajattelen, mitä muut ajattelevat puheestani.

Luulen, että sana niinku ei itsessään tarkoita mitään, vaan sen avulla juuri selostetaan taikka selitetään jotain. Tietenkin sanan käyttö ja sen merkitys voi saada erilaisia merkityksiä eri puolella Suomea, tai jopa eri kaveripiireissä.

Olen myös huomannut, että nuoret opettajamme osaavat käyttää tätä niinkua. Eli sana taitaa juuri kuulua vähän nuoremman iän sanoihin, tai ainakin minun näkökulmastani katsottuna.



//Tuossa eilen ajattelin, että eikös tämä mutku-sana mene tähän samaan "lajiin" niinku-sanan kanssa?
« Viimeksi muokattu: Marraskuu 13, 2009, 15:43:22 kirjoittanut samettiina »
Olen syytön kaikkeen siihen, mistä kehtaatkin minua epäillä.

Poissa Zinaida

  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
Vs: "Niinku" -sana puhekielessä ja sen tarkoitus nykyään
« Vastaus #7 : Marraskuu 08, 2009, 12:25:43 »
Itselläni "Niinkun" - sana on kovassa käytössä, ja toistelenkin sitä joskus aivan liikaa (sitä kuitenkaan huomaamatta). Aloin kiinnittää siihen huomiota kun yksi kavereistani sai hyvät naurut selittäessäni jotain juttua kun jokatoinen sana oli "Niinkun". Nyt oon kyllä vähentänyt sen käyttöä aika paljon. Kyllä se on ihan hyvä apusana kun selittää jotakin, mutta itsekkin joskus unohdun toistelemaan sitä aivan liikaa. Ja taas toisten puhetta kuunnellessa olen aikamoinen "Niinku" -poliisi :D
Mutta siis eihän tuossa sanassa mitään vikaa ole, mutta niinkuin samettiinakin sen sanoi, liikakäytön huomaa. :D
siinaaa -> Zinaida
You don't know, you don't know
Don't know anything about me

Poissa Carlos

  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Velho
    • LiveJournal
Vs: "Niinku" -sana puhekielessä ja sen tarkoitus nykyään
« Vastaus #8 : Marraskuu 08, 2009, 14:39:17 »
Puhetta on usein tapana rytmittää jonkinlaisilla sidossanoilla ja äänteillä. Syytäkin tehdä niin jos haluaa puheensa olevan ymmärrettävää. Useimmat tarvitsevat myös jonkinlaisia miettimistaukoja puhuessaan. Tässä tarkoituksessa "niinku" on sinänsä täysin ymmärrettävä ja hyväksyttävä. Jotkut (kuten minä) sanovat "mm", tai "öö" tauottaessaan puhetta, jotkut toiset taas sanovat "niinku". Sinänsä kyse on aivan samasta asiasta.
Se on kuitenkin myönnettävä, että joissain tapauksissa "niinku" on niin reippaasti ylikäytetty, että puhuja alkaa kuulostaa huvittavalta tai jopa typerältä. Välisanaksi se on siinä mielessä huono, että se vetää huomion puoleensa toisin kuin jotkut matalan profiilin äännähdykset. Mutta on se silti parempi vaihtoehto kuin nuorison keskuudessa niin ikään suosittu v-sana.

Poissa kkaro

  • Datisprinsessa
  • Vuotislainen
  • bujakaza
Vs: "Niinku" -sana puhekielessä ja sen tarkoitus nykyään
« Vastaus #9 : Marraskuu 11, 2009, 15:48:37 »
käytän huomaamatta niinku sanaa.

esim. joskus tunnilla viittaan ja sit rupeen selittää sitä vastausta ja jos en osaa sillein luhyesti niin se saattaa kuulostaa tältä:
''se on niinku sellanen niinku punanen juttu joka öö niinku sillein niinku pyörii ja sillein...niinku'' ja samalla viel heilutan käsiä xDD

sit jokkut saattaa huomata sen ja on joskus vielä kuiskannu perään ''niinku''
I don't care what you think. lol

Eemi

  • Ankeuttaja
Vs: "Niinku" -sana puhekielessä ja sen tarkoitus nykyään
« Vastaus #10 : Marraskuu 13, 2009, 11:10:21 »
No joo. Eihän se mitään tarkota. Siks se onkin niin ihana sana. Niinkuniinku, välil on kiva hokee jotain mikä ei tarkota mitään.

Poissa Suvituuli

  • Tsirp tsirp krääk titityy.
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • You're not mating with me, sunshine!
  • Pottermore: AccioDream**
  • Tupa: VOLDEMORT!!!
Vs: "Niinku" -sana puhekielessä ja sen tarkoitus nykyään
« Vastaus #11 : Tammikuu 01, 2011, 12:31:17 »
Tämän vuoden BBssä, sen muutaman katselukerran perusteella, oli sangen monta niinkuttajaa. Olen samoilla linjoilla muiden kanssa, niinku on oikein hyväksyttävä sana aina välillä, mutta niiku ku se tulee niiku joka väliin ni se niiku alkaa vähä niiku ärsyttämään. Ei siinä muuta vikaa. Itse tosin miellän sille jonkin merkityksenkin, mutta sen käytön takia en oikein osaa sanoa, mikä tämä merkitys olisi. Kenties minua hämää se, että joihinkin väleihin niiku voisi sopia alkuperäisenä muotonaan niin kuin:ina, ja joissakin kohdin sen voisi korvata toisella sanalla. Esim. tuon "se niiku alkaa ärsyttämään" voisi sanoa myös "se jollain tapaa alkaa ärsyttämään", eli 'niinku' jotenkin pehmentää tuota lausetta.
Itselläni niinku tai niiku on lievässä käytössä. Se tulee useimmiten huomaamatta väleihin, joissa yritän miettiä, mitä ihmettä olen selostamassa. Sanomalla "niiku" tässä välissä muut tietävät, että tuo jatkaa kyllä tämän päivän puolella, joten ei kannata alkaa omia juttuja selittämään vielä. (Toinen tällainen sana on öö. Tai no, sana ja sana.. :D) Tietenkin käytän niikua myös sen alkuperäiseen merkitykseen. "Se ilotulitus oli kans hieno niiku viime vuonnakin."

Niinku-sanan teineys.. En tiedä, onko se nyt niin teineihin rinnastettava. Kuitenkin minkä tahansa sanan liiallinen hokeminen lauseissa antaa tietynlaisen kuvan ihmisestä. Ei välttämättä teini tule mieleen, mutta hiukan pinnallinen persoona kenties. Miettikää vaikka jotakuta professoria televisiossa selittämässä vakavasta aiheesta sanoen joka väliin "niiku".
Itse alan aina kiinnittämään huomiota näihin ylimääräisiin sanoihin. Jos ne toistuvat uudestaan ja uudestaan, minulta alkaa mennä itse viesti ohitse, kun noiden lisäsanojen bongailu vie kaiken huomion D: "Taas se sano niiku! Tää oli jo viideskymmenes kerta viimesen vartin sisään!"

Lainaus
Käsittääkseni tämän ko. sanan englanninkielinen vastine on 'like'. (esim. "It's, like, so awesome!")
Joo! Tuo on vielä rasittavampi kuin suomen niiku, koska niinkuun on jo itse tottunut. "Like" sen sijaan merkitsee minulle joko "tykkää" tai "samanlainen", jolloin tuollaisia lauseita on hieman hankalampi käsittää. Se on tykkään niin hienoa! Wtf?

Onko muilla muuten ongelmia tämän topan kanssa? Itselläni 'niinku' ei enää edes kuulostaa sanalta ._______.
Se hyppi ja pomppi, söi ja nauroi. Se istui ja itki. Se ilmassa leijui.
Outo heppu, kummajainen, vailla mieltä ja ruumista.
Itketään yhdessä, olemattomuudessa, ihan yksin.
Jos sinulle sopii, se minulle käy

Poissa Aqutalio

  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Pottermore: WaveSand28304
  • Tupa: Rohkelikko
Vs: "Niinku" -sana puhekielessä ja sen tarkoitus nykyään
« Vastaus #12 : Tammikuu 02, 2011, 00:18:33 »
Tunnustaudun sanaa käyttävään joukkoon! Kirjoittaessa en sitä käytä, ehkä joskus todella harvoin esim. facessa, mutta puheessa todella paljon. En kuitenkaan ihan sillä tavalla et joka toisessa sanassa, mut kuitenkin vähän enemmän kun normaalisti. Ei sillä mun mielestä oo oikein mitään virkaa oikeesti, se vaan täydentää sanottavaa lausetta ja jos todellakin on yhtä hyvä selittäjä kun mä niin...xD käytän sitä koulussa tosi paljon. melkein poikkeuksetta mun lauseena alkaa ''se o niinku'', ''eks se o niinku'', ''niinku..emmätie''. Eli se on aina mulla mukana puhekielessä, varsinkin siellä koulussa, kuten sanoin.

se voi myös kieltämättä vähän antaa suuntaa siihen, että kertoja on vähän epävarma asiasta ja alottaa sen tollasella epävarmalla tavalla. en osaa selittää.com
siis että jos se asia onkin väärin, niin ei ole kaikkea painoa laittanut siihen että se on täysin oikein. kyllä mä mielummin sanon et ''eks se o niinku kymmene'' kuin että ''se on kymmene'' jos olen epävarma asiastaa.

äää, en osaa selittää. mutta ei se teinimäistä ole kai. sellaset yliampuvat teinilissuesityksethän käyttää aika paljon "niinku"-sanaa, mutta toisaalta sillä koko hässäkällä ei ole mitään tekemist oikeen elämän kanssa.

“Be who you are and say what you feel, because those who mind don't matter, and those who matter don't mind.”
― Bernard M. Baruch

Poissa Vispilä

  • kermavaahdossa
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Velho
  • Pottermore: SkyLight149
  • Tupa: Luihuinen
Vs: "Niinku" -sana puhekielessä ja sen tarkoitus nykyään
« Vastaus #13 : Tammikuu 02, 2011, 01:45:20 »
Kuten tuolla aiemmin sanottiin, käytän itsekin "niinku"-sanaa englannin kielen "like"-sanan korvikkeena. Puhuessani englantia, tulee helposti "it's like, ammh, like, aaa" yrittäessäni niinku selittää niinku jotain asiaa niinku. Okei, niinku'n liiallinen käyttö on rumaa, ja sitä kuuleekin turhan usein nykyään nuorten puhekielessä.
Tänään on hyvä päivä auttaa.

Pääsykoe-, treeni- ja ruokablogi.

Poissa Amyna

  • 'urmaava neito
  • Vuotislainen
  • Vapaamatkustaja
  • Tupa: Mary Sue
Vs: "Niinku" -sana puhekielessä ja sen tarkoitus nykyään
« Vastaus #14 : Tammikuu 09, 2011, 12:53:21 »
Kyllä se alkaa vähä huvittaa, jos jonkun joka toinen sana on 'niinku', vaikka eipä sillä loppuviimeksi ole mitään väliä. Siitä jää ehkä silti vähän keskenkasvuinen kuva, mikä on ihan OK, kai, koska aika paljolti olen kuullut yläasteikäisten hokevan sitä.

Varmaan joka kielessä on joku vastine, englanniksi 'like' (kuten sanottu jo) ja japaniksi sanotaan nanka.

Itse olen yrittänyt puhua niin, että kaikki ylimääräiset 'liket' on jääny poies. Se oli aika hankalaa ja vaati ylipaljon keskittymistä. Voihan olla, että se on henkisen kypseyden mittari :D Vois koittaa niinkutonta puhetta aina parin vuoden välein ja katsoa näkyykö mitään kehitystä.