Kirjoittaja Aihe: Mitä nimityksiä/nimiä käytätte?  (Luettu 17156 kertaa)

0 vuotislaista ja 1 Ankeuttaja kyttää tätä aihetta.

Poissa Puppet

  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Pottermore: PhoenixAccio1128
  • Tupa: Puuskupuh
Vs: Mitä nimityksiä/nimiä käytätte?
« Vastaus #75 : Maaliskuu 06, 2012, 15:13:20 »
Ihan suomennoksia käytän, en oo koskaan käyttäny niitä alkuperäisnimityksiä muutamia loitsuja lukuunottamatta :D
Täytyy myöntää, että mulle on jotenkin niin vaikeaa vaan lausua Hermione englanniksi, niin yleensä sanon sen samalla
tavalla miten kirjoitetaankin. Mutta esim. Dean, Seamus ja Draco on sellasia mitkä lausun ihan englantilaisittain :D

Mut se, etten käytä paljoa alkuperäisnimityksiä, saattaa johtua siitä etten oo lukenut oikeastaan kirjoja englanniksi.
Mut tykkään tosi paljon siitä, että Lunan sukunimi on suomennettu sillee sulosesti, ää en osaa selittää :) Lovekiva,
se lausutaan kivasti sillee <3 Tykkään tosi paljon :)
Draco Malfoy: Training for the ballet, Potter?

Poissa Lunar

  • In Noctem
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Pottermore: OwlPurple13890
  • Tupa: Korpinkynsi
Vs: Mitä nimityksiä/nimiä käytätte?
« Vastaus #76 : Toukokuu 29, 2012, 22:56:48 »
Käytän suomennosta, jos sellanen on. Mutta muuten sanon ne sellasella englannin ja suomen sekotuksella... Eli esim. Dreikou Malfoi. Tai Dracon sanon välillä myös Drako, mut toi nyt oliki vaan esimerkki. Kaikille kuitenkin varmaan tuli selväksi, mitä ajan takaa :D
The end
The songwriter's dead

Poissa Stairway

  • käärmehammas
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Pottermore: StoneShadow3592
  • Tupa: Luihuinen
Vs: Mitä nimityksiä/nimiä käytätte?
« Vastaus #77 : Kesäkuu 28, 2012, 17:02:25 »
Käytän yleensä suomennoksia hahmmojen nimissä, koski kirjoja olen vain suomeksi lukenut niin se tuntuu itselle luontevalta. Joillekkin hahmoille on lempinimiä, joilla niitä kutsun. Mm:
Dumbledore =Dumppis
Draco Malfoy =Draco, Dracsu
Voldemort= Voldu
Lucius =Lusse
iKalkaros =severus, Kalkkis
TÄTTÄDÄDÄÄ, TÄTTÄDÄDÄÄ!!!
All that glitters is gold.

maasu -> Stairway

Poissa Salmiakki

  • Tittelitön
  • Vuotislainen
  • Tupa: Korpinkynsi
Vs: Mitä nimityksiä/nimiä käytätte?
« Vastaus #78 : Kesäkuu 29, 2012, 14:25:40 »
Käytän melkein aina puhuessani suomennettuja nimiä, koska olen lukenut kirjat vain suomeksi, eli ne ovat minulle tuttuja.

Suurimman osan hahmojen nimistä lausun kutakuinkin samalla tavalla kuin ne kirjoitetaan. En jaksa vääntää Dracosta mitään Dreicouta tai Hermionesta Höömoinia (vai mikä se sitten onkaan...) Weasleyn lausun kyllä aina Viisli ja Malfoyn Mälfoi. Harry on yleensä Häri tai joskus Harri, vaikka inhoankin sitä kun Harry lausutaan Harri :D
"Olisi kauheata, jos maapallo särkyisi. Se on niin kaunis."

Poissa Kystisnap

  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Tupa: Puuskupuh
Vs: Mitä nimityksiä/nimiä käytätte?
« Vastaus #79 : Maaliskuu 21, 2013, 14:06:37 »
Riippuu henkilöstä, miten kutsun :D Yleensä etunimellä, opettajia enimmäkseen sukunimellä. Minerva on välillä McGonagall, välillä McGarmiva, käytän siis molempia. Severuksesta käytän taas enemmän Kalkarosta kuin Snapea. Oon kyllä aika huono englannin ääntämisessä, joten muiden kuullen käytän yleensä suomennettua nimeä. :D

Puuskupuhit on puuskuja, rohkelikot rohkuja, korpinkynnet korppareita ja luihuiset luihuja. Välillä käytän myös englannin kielisiä tuvan nimiä. :D
« Viimeksi muokattu: Heinäkuu 29, 2016, 21:35:49 kirjoittanut Kystisnap »

Poissa erised

  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Pottermore: PixieMoon3
  • Tupa: Korpinkynsi
Vs: Mitä nimityksiä/nimiä käytätte?
« Vastaus #80 : Maaliskuu 22, 2013, 16:35:55 »
Olen lukenut kaikki kirjat vain suomeksi, joten siksi myös suomennettujen nimien käyttö tuntuu luontevalta. Jotkut ei-käännetyt-nimet kyllä lausun englantilaistyyliin, koska tuntuisihan se nyt hassulta sanoa vaikkapa "Dobby" ihan kahdella b:llä ja selkeällä y:llä. Draco Malfoyta sanon ihan vaan Malfoyksi ja jos taas on puhe hänen isästään sanon Lucius Malfoy. Myös opettajista käytän heidän sukunimiään, esim. Lupin tai Dumbledore.

Poissa huispauskotka

  • Teddy Lupinin vaimo
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Se uniikki ja lahjaton.
  • Pottermore: MarauderHeart20696
  • Tupa: Korpinkynsi
Vs: Mitä nimityksiä/nimiä käytätte?
« Vastaus #81 : Huhtikuu 07, 2013, 11:31:28 »
  Minun kohdallani se kai vähän riippuu seurasta. Osa kavereistani lausuu tosi suomalaisittain ja käyttää kaparisuomennoksia, ja minusta silloin on vaikea itse lausua englanniksi:D

Mutta tälläisiä meillä päin:

Harry: perus engl.
Potter: suomalaisittain yksinään
Potter: engl. jos on alussa Harry tai James etc.

Weasley: engl.

Ravenclaw: Ravenclaw, Ravenclavvi, Korppari
Hufflepuff: Hufflepuff, Huffelipuffi
Slytherin: Slytherin, Slytte, Slytterini
Gryffindor: Gryffindor, Gryffe


En ole tainnut pitkästä aikaa käyttää henkilöistä ns. epävirallisia nimityksiä:D
« Viimeksi muokattu: Lokakuu 11, 2014, 21:44:39 kirjoittanut huispauskotka »
"Kaunis puukko rinnassa haavoittaa ruostuneen lailla"
-Apulanta

Poissa Helmiina

  • Tonttu vain ei saa unta
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Älä häiritse! Luen Harry Potteria!
  • Tupa: Rohkelikko
Vs: Mitä nimityksiä/nimiä käytätte?
« Vastaus #82 : Kesäkuu 01, 2014, 20:47:30 »
Lainaus
Puhuessa käytän suomenkielisiä nimityksiä, sillä en tahdo paljastaa kaikille, kuinka huonon enkunääntämisen omaan.
Toi sama juttu mulla. (:
En vain osaa ääntää enkuksi. Lempinimistä ahkerimmassa käytössä
Orave - Orava
« Viimeksi muokattu: Huhtikuu 22, 2017, 17:28:58 kirjoittanut Helmiina »
"Puh?"
"No mitä, Nasu?
"Ei mitään", vastasi Nasu hiljaa.
"Tarkastin vain, että olet vielä ystäväni".

Poissa Muggle

  • Vuotislainen
  • HARRY POTTER IS MY PAST, MY PRESENT AND MY FUTURE
  • Tupa: Luihuinen
Vs: Mitä nimityksiä/nimiä käytätte?
« Vastaus #83 : Kesäkuu 14, 2014, 10:00:27 »
Sekä että. Enemmän niitä Kaparin.
"You're just as sane as I am" Luna Lovegood

Poissa Vaahtomuovi

  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Tupa: Korpinkynsi
Vs: Mitä nimityksiä/nimiä käytätte?
« Vastaus #84 : Kesäkuu 23, 2014, 19:24:40 »
Oikeastaan suomenkielesiä käytän... kun kirjatkin oon suomeksi lukenut :D
Ja nyt kun siitä tuli puhe, sanon Dracon aina vaan Dracona, en sillä lailla, miten se kuuluisi lausua :D
Samoin on ainakin välillä Hagridin kanssa, vaikka joskus lausun oikeammantyylisesti x)
Always remember you're unique, just like everyone else.

Poissa Viheriä

  • Kaistapäinen
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Pottermore: GlowCastle10343
  • Tupa: Mary Sue
Vs: Mitä nimityksiä/nimiä käytätte?
« Vastaus #85 : Toukokuu 11, 2015, 12:55:05 »
Suomennettuja nimiä, joista osan lausun "oikein", sekavaa cx
Mutta Dumbledore on joskus Dumppis kirjoittaessa, lausuttaessa ihan vaan Damboldoor
Hermione on välillä kirjoittaessa Hermy, mutta siitä olen _yrittämässä_ päästä eroon.
Sirius on joskus harvoin kirjoittaessa Sirre, vaikk Sirre onkin kamala nimi Dx
Voldemort on Pikku Voltsukka xD Ainakin parin tietyn kaverin kanssa ;3

Hermionen lausun Hö(ö)maini Greinzöriksi, Weasleyt Wiisliiksi jne
Luna Lovekiva on kuitenkin Luna Lovekiva, Laavkiva kuulostaa karmivalta :'D Dracoakaan en osaa Dreikoksi sanoa, ihan vaan Drako se on. Lucius nyt on Luusius.
Jos nyt sanon Voldemortia sen oikealla nimellään, niin en minä sitä mitenkään lausu. Se kuulostaa jotenkin tyhmältä "oikein" lausuttuna

Poissa Sinead

  • Lahna
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
    • Tylypahka AM
  • Tupa: Luihuinen
Vs: Mitä nimityksiä/nimiä käytätte?
« Vastaus #86 : Toukokuu 11, 2015, 13:35:52 »
Kun puhun suomalaisten kavereiden kavereiden kanssa, en yleensä jaksa nähdä vaivaa ja muuntaa nimiä oikeisiin englanninkielisiin nimiin. Osa nimistä on kumminkin puoliksi suomennettu, joten en käytä englannin lausuntaohjeita alkuperäisinä säilyneissäkään nimissä. Niinpä Harry on ihan vaan Harry ja Hermione ihan vain Hermione. Täytyy kyllä myöntää, että Hermionen sanominen suomalaisittain poikkeaa tosi paljon alkuperäisestä nimestä, ja se tuntuu vähän epänormaalilta. Olen kuitenkin lukenut Pottereita 8-vuotiaasta lähtien, eli jopa ennen kuin aloin oppia englantia. Olen siis alusta asti käyttänyt suomeksi lausuttuja nimiä, ja suomena ne ovat pysyneetkin.

Myös lyhenteitä tulee käytettyä paljon, koska varsinkin roolipelipiireissä tulee puhuttua paljon Potter-maailman jutuista. Helpointa on ollut siis puhua tuvista rohkuina, puuskuina, korppareina ja luihuina, pimeyden voimilta suojautumisesta pvs:nä ja avada kedavran (tappokirouksen) langettamisesta avadoimisena. Voldemort on myös Voltsu ja niin edelleen. Näitä nimityksiä on varmasti kymmenittäin lisääkin, mutta niistä on tullut niin arkipäivää, etten oikeastaan edes enää ajattele niitä.
Jotta pääsisi perille, on eksyttävä tieltä.

Poissa My Name Is

  • V.I.P-tasoa
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Tupa: Korpinkynsi
Vs: Mitä nimityksiä/nimiä käytätte?
« Vastaus #87 : Toukokuu 25, 2015, 19:49:50 »
Hmm... no, nimet ovat AINA suomalaisittain. Poikkeuksen muodostaa Kalkaros, siis, jos puhelen ihan tosissani Kalkaroksesta, sanon sen Kalkaros, mutta jos on vähän leikkimieltä mukana siitä tulee Snape... jonka muuten myös lausun Snape! Esimerkki leikkimielisestä kommentista:

Lainaus
Snape luultavasti rupeaa ensiyönä heittelemään kukkien terälehtiä ilmaan ja hoilaamaan kansallislaulua :D

Älkää kysykö mistä repäsin tuon, eka mikä tuli päähän... XD

Näitä nimien lausumisia:

Ginny=Zini
Harry=joskus Harry ja joskus Härri
George=Zooz
Snape=Snape
Dumbledore=Dumbledore
Granger=Granger
Weasley=joskus Weasley ja joskus Wiisli

Huomasin vasta äsken kuinka vammasia noi ääntämiset on...
Toistaiseksi epäsäännöllisen säännöllisesti täällä käyvä, en vastaa poissaoloista.

Poissa Flobberworm

  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Tupa: Puuskupuh
Vs: Mitä nimityksiä/nimiä käytätte?
« Vastaus #88 : Marraskuu 28, 2016, 23:00:06 »
Meillä on kehittyny vuosien saatossa muutamia vakkarilempinimiä joilleki henkilöille :D
Dumbledore=Dumppis
Harry=Hapa, Potta, Hari Pota, Hartsu
Sirius=Sirppa
Voldemort=Voldu, Volde
Lavender=Lavvu
Follow the spiders!? Why couldn't it be follow the butterflies?

Poissa LovegoodTonks

  • Jousiammunnasta haaveileva ratsastaja
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Ristiriitainen ja outo kissanomistaja
  • Tupa: Puuskupuh
Vs: Mitä nimityksiä/nimiä käytätte?
« Vastaus #89 : Tammikuu 07, 2017, 12:59:03 »
Rowling on Rowling, Kalkaros on Kalkaros, Minerva on McGarmiwa mutta Siipirdium Lentiusaa oon niin monta kertaa hokenut että kaverini (ei-potteri) muistaa tuon loitsun ulkoa. Voldu(beauty)on ofc volduliinukka.
Anteeksi, en nyt oikein ehdi tehdä mitään, pitäisi nukkua, sitten nukkua, sit nukkua, sit vois ottaa päikkärit ja nukkua. Paljon tekemistä, vai mitä?

Poissa Helmiina

  • Tonttu vain ei saa unta
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Älä häiritse! Luen Harry Potteria!
  • Tupa: Rohkelikko
Vs: Mitä nimityksiä/nimiä käytätte?
« Vastaus #90 : Maaliskuu 04, 2017, 18:22:34 »
Lainaus
Puhuessa käytän suomenkielisiä nimityksiä, sillä en tahdo paljastaa kaikille, kuinka huonon enkunääntämisen omaan.
Toi sama juttu mulla. (:
En vain osaa ääntää enkuksi.
Lempinimistä ahkerimmassa käytössä
Orave - Orava
Ja nykyään Volde on mulle Volde vaikka mikä olisi.
//Anteeksi törkeä ot, mutta mulla tuli jostain syystä se elokuvan alla mainittuun loitsuun liittyvä kohtaus mieleen.
"It's lentiusa, not "Lentiusaa"...
:D (Anteeeks, oli pakko)
"Puh?"
"No mitä, Nasu?
"Ei mitään", vastasi Nasu hiljaa.
"Tarkastin vain, että olet vielä ystäväni".