Kirjoittaja Aihe: Nomen Est Omen #18 - Rehtorit Karkakoff & Maxime  (Luettu 5061 kertaa)

0 vuotislaista ja 1 Ankeuttaja kyttää tätä aihetta.

Poissa Mirzam

  • Henkihörhö
Nomen Est Omen #18 - Rehtorit Karkakoff & Maxime
« : Lokakuu 28, 2002, 22:50:33 »
NEO#18 Karkakoff & Maxime

Karkakoff, Igor (Durmstrang) -> alistettu soturi
Maxime, Olympe (Beauxbaton) -> Olympos -vuori -> maksiimi, äärimmäinen -> Maxime ranskaksi englannin "principle" = adj. periaatteen (nainen yms.)

Durmstrangin ja Beauxbatonsin rehtorit ovat juonen kannalta molemmat olennaisia henkilöitä, joten ei heitä ja heidän nimiäänkään tule unohtaa. Igor vanhana kuolonsyöjänä tulee kokemaan jonkin asteisen elämyksen tajutessaan kuinka nimensä mukainen hän onkaan, eikä Olympen paljoa kannata piilotella juuriaan, kun ne ovat niin selkeät..

Igor merkitsee kumartavaa soturia, eli vapaasti tulkittuna alistettua soturia. Tämä on hyvin paikkansa pitävä tulkinta, sillä Igor on leimattu karkuriksi ja vapaaksi riistaksi Voldemortin joukoissa. Tuo alistettu soturi ei pelkojensa vuoksi palannut Voldemortin joukkoihin tämän noustessa uudelleen eloon ja kutsuessa joukkojaan kokoon. Igor nimeä kantavat yleensä elokuvissa ne venäläisen mafian korstot, joita määräilevät isommat tahot, mutta meidän Igorimme on niin pelkuri tuota isoa tahoa kohtaan, että mieluummin pakenee, juoksee itsensä hengiltä. Aika näyttää saako ketään häntä kiinni ennen kuin on liian myöhäistä. Rehtorina Igor Karkakoff oli varmasti hyvin mielenkiintoinen, vaikka nimi kuulostaa ankaralta, saattoi hän kuitenkin pelkojensa kanssa olla alistuvainen rehtori. Mahdollistahan tietysti on, kun Durmstranghan erikoistui pimeisiin voimiin, että Igor ei ollutkaan niin alistettu vaan kasvatti omaa armeijaansa voittaakseen pelkonsa, sitähän ei tiedä.

Olympe Maximen koko nimi kuvastaa hänen juuriaan ja kokoaan. Maxime on selkeä johdos maksiimista eli äärimmäisyydestä, kun taas Olympe tulee luonnollisesti kreikkalaisen mytologian jumalten majapaikasta, Olympos -vuoresta. Järkälemäinen nainen kuitenkin taitaa omata myös kaikkia mahdollisia piirteitä myös niiltä vuoren jumalilta ja jumalattarilta, koska on viehätti suuresti Hagridia ja kuitenkin antoi kylmästi rukkaset ja osoitti jos jonkin moisia tunteita. Olympen on koulunsa rehtorina varmasti helppo tuoda auktoriteettinsa esille, enkä usko että hänen oppilaansa uskaltaisivat kovinkaan herkästi pistää hänelle vastaan, saatika lähettää Beauxbatonin wc -pyttyä kotiin
pikkusiskolle lahjaksi. Maxime on ranskannos englannin sanasta "principle", eli periaate, mikä on myös lähellä sanaa "principal" rehtori, mitä Maximehan on. Tosin kyllä sana periaatekin kertoo hänestä paljon, muun muassa tavoista käyttäytyä. Periaatteen nainen, vielä kun tietäisi hänen periaatteensa.

Molempien rehtoreiden kohtalot ovat avoinna, vaikka nimet kertovatkin, että Igorille käy kurjasti ja että Maxime varmasti vie kaiken äärimmäisyyksiin asti toivon mukaan taistellessaan jättien puolella pahaa vastaan.

Yavanna

  • Ankeuttaja
Nomen Est Omen #18 - Rehtorit Karkakoff & Maxime
« Vastaus #1 : Kesäkuu 13, 2004, 23:52:04 »
Tietääkö kukaan, miksi Karkaroff on suomennettu Irkoroffiksi? Tarkoittaako tämä Karka-alku siinä jotain, mikä olisi sitten suomennettu "Irko-"? Mietin vain, onko minulla mennyt tässä kohtaa jokin asia ihan ohi.

Poissa Eru

  • Härskilärvi
  • Hirnyrkki
  • Sukupuoli: Noita
  • Nynny
    • Kanjikaveri - opi japania!
Nomen Est Omen #18 - Rehtorit Karkakoff & Maxime
« Vastaus #2 : Kesäkuu 13, 2004, 23:54:40 »
Karkaroff ja Kalkaros olivat Kaparin mielestä liian lähellä toisiaan ja helposti sekoitettavissa, siksi muutos.
Kanjikaveri - opi japania!
suomi-japani-suomi  -sanakirja
Keskustele japanin kielestä ja kulttuurista foorumilla

Annikainen

  • Ankeuttaja
Vs: Nomen Est Omen #18 - Rehtorit Karkakoff & Maxime
« Vastaus #3 : Heinäkuu 26, 2007, 13:29:45 »
Karkaroffin alusta tulee mieleen sana 'Carcass', (kuollut) ruho. Mutta onkohan siinäkään mitään tolkkua... Nyt kaivattaisiin venäjäntaitoista :)

Poissa gnomad

  • Hämärän
  • Vuotislainen
  • Severus & Remus by Ildi
Vs: Nomen Est Omen #18 - Rehtorit Karkakoff & Maxime
« Vastaus #4 : Lokakuu 31, 2007, 23:08:11 »
Karkarov on venäläinen sukunimi. En tiedä sen etymologiasta, mutta alku muistuttaa onomapoeettista verbiä karkat´ - raakkua.

Olisiko tuo "kumartava soturi" käännösvirhe? Igor on venäläinen väännös skandinaavisesta Ivorista, jossa taas luultavasti yhdistyy yr (marjakuusi ja siitä tehty jousi) ja herr (mies, soturi), joten se olisi jousisoturi - englanniksi bow warrior, jonka bow siis kääntyy jouseksi, ei kumartamiseksi. Erittäin yleinen venäläinen miehennimi joka tapauksessa

I like my heroes the same way I like my chocolate: dark, slightly bitter and with more of a bite than sweetness - fanfic writer McKay