Kirjoittaja Aihe: Hopeanuoli  (Luettu 43368 kertaa)

0 vuotislaista ja 1 Ankeuttaja kyttää tätä aihetta.

Poissa Myy

  • Vuotislainen
Hopeanuoli
« Vastaus #25 : Lokakuu 23, 2003, 19:37:10 »
Jos jokuhaluaa käydä katsomassa kohtauksia Hopeanuolesta, voit katsoa ne täällä. Siinä on niitäkin kohtauksia, joita ei leikatussa videossa näytetä(mm. Benitsakuran ja Akatoran [nyyh :'( ] kuolema ja akaka booton lopullinen kuolema ja tällasta...). ne ovat kyllä japanin kielisiä, mutta eiköhän olennainen tule selville.

Ja siitä DVDstä kirjoitetaan kipsun hopeanuoli-sivuilla että se tulee marraskuun joku päivä siinä aika lopussa...

Madara

  • Ankeuttaja
Hopeanuoli
« Vastaus #26 : Lokakuu 26, 2003, 11:16:50 »
Ahehe. Pääsen esittämään viisasta.
Hopeanuolta ei siis ole koskaan julkaistu Suomessa leikkaamattomana. Leikkaamaton versio on julkaistu ainoastaan Japanissa japaninkielisenä eli DVD:lle, joka piakoin ilmestyy, tulee leikkaamattomassa versiossa japanilaiset äänet (DVD sisältää myös leikatut versiot, joissa dubbaus-vaihetoehtoina on mm. suomi, ruotsi, unkari).
Myy: nuo beastanimen videot ovat koreankielisiä ja DVD:stä sellaisia huonoja uutisia, että julkaisupäivää on siirretty viikolla ja se ilmestyy näin ollen 5.12.
Mitä muuten odotatte DVD:n kuvan laadulta ja suomennoksilta?
Itse odotan niitä suht kauhulla, sillä FutureFilm ei ole niitä maailman parhaita julkaisijoita (ostin yhden elokuvan ala FF: kuva oli kehnompi kuin VHS:ssä ja se suomennos... Huh-uh.). Hopeanuolessa on vielä paha sen suomennoksen kanssa. Jos se olisi englanniksi, sitä ymmärtäisi ilman tekstejäkin, mutta kun se on japaniksi ja minusta se näytää hirveän vaikealta suomentaa (hahmot huutelevat aina siellä täällä lyhyitä lausahduksia).

Poissa Lae

  • Dream
  • Henkihörhö
  • Sukupuoli: Noita
  • I'm supposed to be writing right now.
    • Kahvimuki.net
Hopeanuoli
« Vastaus #27 : Lokakuu 27, 2003, 19:13:37 »
Olen aika päiviä sitten tilannut omani filmifriikistä ja siellä povaillaan hinnaksi hieman päälle 80€

Jokainen voi itse käydä tarkistamassa sen sieltä www.filmifriikki.fi

Hakusanoilla Silver Fang ainakin löytää.
Imagine life is just a dream. | ++ | IRCnet #Soinyt | Addiktiovälitys

Madara

  • Ankeuttaja
Hopeanuoli
« Vastaus #28 : Marraskuu 04, 2003, 17:33:54 »
DVD:n kansikuva on nyt julkaistu: http://futurefilm.fi/tuleva.php?35141 Onko Aka Kabuton silmän piirtäminen oikealle puolelle todella noin vaikeaa. Elokuvan ikärajaksi tuli näköjään K-11.
Satutteko tietämään tuleeko DVD:lle sittenkään leikattuja? Tuolla kielenä on pelkkä japani. Tai sitten minä olen lukenut väärin.

// Laitoin linkin toimimaan. - Melisande

Aren

  • Ankeuttaja
Hopeanuoli
« Vastaus #29 : Marraskuu 05, 2003, 08:10:25 »
Ainakin www.hopeanuoli.com sanoo että leikatuista versioista olisi tulossa kahden dvd'n paketti myynttin samoihin aikoihin kuin tuo isompi paketti.

Itse aion ainakin hankkia tuon ison paketin, hopeanuoli on mainio saja ja minua on pitkään ottanut päähän se että sitä ei ole ollut saatavilla suomesta leikkaamattomana.

Aren

  • Ankeuttaja
Hopeanuoli
« Vastaus #30 : Marraskuu 05, 2003, 08:13:37 »
Lainaus käyttäjältä: "Madara"

Mitä muuten odotatte DVD:n kuvan laadulta ja suomennoksilta?
Itse odotan niitä suht kauhulla, sillä FutureFilm ei ole niitä maailman parhaita julkaisijoita (ostin yhden elokuvan ala FF: kuva oli kehnompi kuin VHS:ssä ja se suomennos... Huh-uh.). Hopeanuolessa on vielä paha sen suomennoksen kanssa. Jos se olisi englanniksi, sitä ymmärtäisi ilman tekstejäkin, mutta kun se on japaniksi ja minusta se näytää hirveän vaikealta suomentaa (hahmot huutelevat aina siellä täällä lyhyitä lausahduksia).


Mutta eikös niissä paketeissa ole myös englanning kielistä tekstitystä?
Itse mielummin sitten tilaan elokuvan muualta sillä olen saanut tarpeekseni surkeista tekstityksistä jotka häiritsevät elokuvan katsomista.

Madara

  • Ankeuttaja
Hopeanuoli
« Vastaus #31 : Marraskuu 05, 2003, 15:43:16 »
Aren: Ne kahden DVD:n leikatut tulevat tietääkseni siinä isossa -> 6 DVD:n boxsi. Hämäsi vain, kun FF:ssä ei lukenut erikseen, mitä tulee.
Paketeissa on varmaan englannin kielinen suomennos, mutta tietääkseni kukaan muu ei julkaise tuota pakettia kuin FutureFilm (ainakin sillä on oikeudet). Ärsyttää jo etukäteen, jos/kun ne eivät osaa siellä tehdä kunnon suomennoksia.

Wolfie

  • Ankeuttaja
Hopeanuoli
« Vastaus #32 : Marraskuu 08, 2003, 10:29:15 »
Ooooh, uusia viestejä! ^^
Hm, K-11... arvelin juuri tuota ikärajaksi, 8 olisi ollut hieman liian vähäinen.. 0o ja 15 liikaa. Mutta silti jotenkin outoa, K-11 lapsenomaiselle piirrosleffalle, kun esim. eka Tomb Raider-elokuvakin on K-11... Tai siis silleen. Onko tuo ikäsuositus teistä hyvä Hopsulle? 10 olisi ehkä parempi xD Eivät nykyajan 10-vuotiaat kavahda enää mitään...
Jyyps. Arghh, miksen mä vois voittaa lotossa että saisin käsiini DVD-laitteet ja Hopsun leikkaamattomana! *ulvaisee niin että ikkunat helisevät*

Poissa Lae

  • Dream
  • Henkihörhö
  • Sukupuoli: Noita
  • I'm supposed to be writing right now.
    • Kahvimuki.net
Hopeanuoli
« Vastaus #33 : Joulukuu 05, 2003, 13:15:49 »
Minulla on se! Minulla on se!

*hyperhyper*

Viiden dvd:n satsi! Leikkaamaton!

Aah. Filmifriikistähän tilasin omani jo keväällä ja sain sen tänään - virallisena julkaisupäivänä - postista. Todella hyvää palvelua!

En malta odottaa, että pääsen katsomaan. Harmi että on töitä :)
Imagine life is just a dream. | ++ | IRCnet #Soinyt | Addiktiovälitys

Frigo

  • Ankeuttaja
Hopeanuoli
« Vastaus #34 : Joulukuu 05, 2003, 13:35:01 »
Voit varmaan katsottuasi tulla kertomaan minkälainen oli?
Siis miten se oli saatu käännettyä, kun tuolla on sanottu, että suomennos jälki ei ole hyvää. Olisi mukava tietää kannattaako ostaa itselleenkin.

Aren

  • Ankeuttaja
Hopeanuoli
« Vastaus #35 : Joulukuu 06, 2003, 10:35:33 »
nyt muuten ketuttaa! Suomeen tulleessa boksissa on vain Suomen kieliset teksit!! (siis ne jotka eivät tiedä niin Future Film tekee aivan kamalaa jälkeä tekstityksissä, enkä itse muutenkaan tykkää suomenkielestä elokuvissa) Nyt joudun hankkimaan import paketin joka tulee maksamaan minulle enemmän!!! RRRRRRGGGGGH!!!  

//  Pyritään välttämään niiden kirosanojen käyttöä, jookosta? -Apple

tpi

  • Ankeuttaja
Hopeanuoli
« Vastaus #36 : Joulukuu 06, 2003, 20:35:37 »
Lainaus käyttäjältä: "Aren"
nyt muuten ketuttaa! Suomeen tulleessa boksissa on vain Suomen kieliset teksit!! (siis ne jotka eivät tiedä niin Future Film tekee aivan kamalaa jälkeä tekstityksissä, enkä itse muutenkaan tykkää suomenkielestä elokuvissa) Nyt joudun hankkimaan import paketin joka tulee maksamaan minulle enemmän!!!


??
En ole ikinä Hopeanuolta katsellut (näiden juttujen lukemisen jälkeen aikomuksenani on kyllä joskus paikata tämä virhe), mutta eikös kyseessä ole Japanista peräisin oleva sarja?
Osaatko siis japania? Ihailtavaa jos niin on.
Muuten en oikein ymmärrä miksi mieluummin lukisit japanista englanniksi käännettyä tekstitystä  kuin japanista suomeksi käännettyn tekstityksen.

Aren

  • Ankeuttaja
Hopeanuoli
« Vastaus #37 : Joulukuu 06, 2003, 21:18:46 »
Osaan puhua ja lukea Japania erittäin vähän, mutta ymmärrän asioita sieltä täältä. Ja Englantia olen puhunut viisi vuotiaasta saakka ja puhun sitä paremmin kuin Suomea, joka on kuitenkin äidinkieleni.

Poissa Myy

  • Vuotislainen
Hopeanuoli
« Vastaus #38 : Joulukuu 06, 2003, 22:49:53 »
Tuo ei kamalasti liittynyt aiheeseen... tai no.. Hopeanuolet on japania vai? mut.. äh, mitä mie sönkötän!

Mua harmittaa ku meillä ei oo dvd-laitetta, eli en voi kattoo sitä... :'( Tuliskohan ne joskus silloin kun vielä elän ihan tavalliselle vhss:älle. Miks niitten pitää olla dvd? ei nyt kaikilla sitä oo vaikka kohta onki jo vuosi 2004? *mököttää*

Poissa Lae

  • Dream
  • Henkihörhö
  • Sukupuoli: Noita
  • I'm supposed to be writing right now.
    • Kahvimuki.net
Hopeanuoli
« Vastaus #39 : Joulukuu 07, 2003, 20:33:45 »
Olen nyt katsonut koko satsin. Tänään viimeiset neljä jaksoa.
Toiden DVD:n jälkeen minua ihmetytti, että onko leikattuja osia todellakin niin paljon, että loppupää venyy viidenteen DVD:hen, kun ensimmäinen ja toinen loppuivat samaan kohtaan kuin ensimmäinen ja toinen VHS kahdeksankymmentäluvulla. Ja kyllä vain - lopussa oli todella paljon poisleikattuja asioita, jopa kokonaisia jaksoja. Joissain kohdin leikkelyt olivat aivan ymmärrettäviä, jos kerran on haluttu välttää liika veren roiskiminen, mutta mukana oli runsaasti sellaista materiaalia, jotka olisivat varmasti olleet katsottavia pikkuisille ihmistaimille ja olisivat selventäneet juonta huomattavasti (ei niin, että juonen hienoinen pompinta minua olisi koskaan haitannut).

Mutta niin. Suomennos oli todellakin surkea. Vaikuttaa siltä, että he ovat suomentaneet vain sen välttämättömimmän ymmärtämisen kannalta. Pettymys täytyy sanoa. Aion vielä katsoa nuo ruotsinkielisillä teksteillä - josko niiden taso olisi parempi.

Mutta - vihdoin se odotus päättyi!
Imagine life is just a dream. | ++ | IRCnet #Soinyt | Addiktiovälitys

Shikoku Gin

  • Ankeuttaja
Hopeanuoli
« Vastaus #40 : Joulukuu 09, 2003, 18:29:01 »
Aah, Hopeanuoli. Se on ensimmäinen anime, mitä olen aktsonut. Olin ihan hillitön fani tuossa noin kuusivuotiaana ja sitten kun siirryttiin kouluun, se jäi siihen. Mutta nyt, kiitos Hailie Jadelle joka kertoi tämän sivun osoitteen, hopeanuoli.com sivujen ansiosta se on taas yksi lemppari animeistani! ^^

No mutta. Silver Fangissa on tosi ihanaa musiikkia, varsinkin tykkään siitä alkutunnarista. Se sopii niihin lumisiin vuoriin ym. mitkä on siinä taustalla.
Se on alkuperäinen tunnari on paljon parempi kuin metal-versio. ^^ Alkuperäisessä lauletaan.

Minun mielestä ne suomalaiset versiot on paljon huonompia kuin esim. enkuksi tai/ja japaniksi. Se on jotenkin... *kökköä* tai jotain... Varsinkaan en tykkääs iitä Daisukin ja Kohein (kirjoitetaanko se noin?^^) suomalaisista äänistä.
Ensimmäisessä osassa, kun näytettiin ekan kerran koheita ja se puhui, niin mulla tuli mieleen, että ei ihmisellä voi olla NOIN möreä ääni. o.O Eikä Daisukilla noin tyhmä... Mutta ihan miten vain.

On muuten tosi hienoa, että vihdoinkin on saatu dvd:lle kaikki leikkaamattomat versiot Hopeanuolesta ja ei ole epäilystäkään, etten ostaisi sitä! Mutta siihenkin on kerättävä melkein satanen rahaa... O.O Toivon, ettei se ole mahdotonta. Olen tuhlari... Mutta luulenpa, etten voi vastustaa kiusausta saada katsoa kaikkia Hopeanuolia taas kerran. :)

Tietääkö muuten joku, että onko ne DVD:t ihan tavallisia suomalaisia (eli niitä voi aktsoa myös tietokoneella yms.) vai sitten ulkomaalaisia, mitkä ei toimi suomessa tavallisessa pleikkarissa, tietokoneessa tai soittimessa?

Poissa Lae

  • Dream
  • Henkihörhö
  • Sukupuoli: Noita
  • I'm supposed to be writing right now.
    • Kahvimuki.net
Hopeanuoli
« Vastaus #41 : Joulukuu 09, 2003, 18:33:35 »
Eli itse katson ainakin ihan tietokoneella kaikki DVD:ni. Nuo ovat ihan kakkosalueen DVD:itä joten pitäisi toimia.

Kun tuosta musiikista nyt tuli puhe, niin siinä on olemassa lopputunnarikin :) Yllätyin hieman, kun se tuli ensimmäisen jakson lopussa, sillä sitähän ei VHS:llä ole ollut. Todella kaunis kappale.

Ja niin. Alkumusiikkia, mainostaukokuvia ja lopputunnaria pääsee kyllä näkemään ja kuulemaan useammankin kerran, kun jokaisen jakson alussa, keskellä ja lopussa ne tulevat ja niitä on kaikenkaikkiaan 21 jaksoa *g*
Imagine life is just a dream. | ++ | IRCnet #Soinyt | Addiktiovälitys

Shikoku Gin

  • Ankeuttaja
Hopeanuoli
« Vastaus #42 : Joulukuu 09, 2003, 19:41:55 »
Lainaus käyttäjältä: "Laebeth"

Kun tuosta musiikista nyt tuli puhe, niin siinä on olemassa lopputunnarikin :) Yllätyin hieman, kun se tuli ensimmäisen jakson lopussa, sillä sitähän ei VHS:llä ole ollut. Todella kaunis kappale.


Luinkin siitä, että se on otettu sen takia pois, koska muuten se video olisi ollut liian pitkä tai jotain... o.O En kyllä itse tajua, miten joku video/dvd voi olla LIIAN pitkä. Ihme juttu. Ja ne Hopeanuolen biisithän on niin ihania, että niitä voisi kuunnella pari kymmentä kertaa peräkkäinkin.
Tästä se rahan säästäminen sitten alkaa (kännykän jälkeen).

Poissa Lae

  • Dream
  • Henkihörhö
  • Sukupuoli: Noita
  • I'm supposed to be writing right now.
    • Kahvimuki.net
Hopeanuoli
« Vastaus #43 : Joulukuu 09, 2003, 19:49:35 »
Ainiin muuten. VHS:llähän on aina niitä hyvin hiljaisia kohtia.. Eli ei kuulu mitään taustamusiikkia. Mm. kolmos VHS:llä kun ne juoksee. Selvisi syykin siihen: alkuperäisessä versiossa taustalla kuuluu japaninkielistä laulua, joten he ovat sitten jostain syystä katsoneet parhaimmaksi poistaa sen... typerää.
Imagine life is just a dream. | ++ | IRCnet #Soinyt | Addiktiovälitys

Shikoku Gin

  • Ankeuttaja
Hopeanuoli
« Vastaus #44 : Joulukuu 31, 2003, 15:53:35 »
Minulla on se! Minulla on se! Minulla on se!
Ostin Oulun Anttilasta (ja sain Hohto DVD-lehden kaupan päälle) 79.95 e. ^^ Voi että, Katsoin ne kaikki samana iltana, kun ostin.

Mutta nyt itseasiassa tajuan, miksi leikkamattomassa versiossa ei ole joka jakson lopussa ja alussa niitä tunnareita. Se oikeasti, kun pari DVD:tä on katsonut, alkaa hiukan ärsyttämään... itse ainakin otan ne aina pois. Eli löytyy ainakin yksi huono puoli siitä. ^^ (Kukaan tai mikään ei oli täydellinen.)

Spoilausta hiukkasen!

Ja sitten niistä leikatuista kohdista. Ymmärrän kyllä, miksi joissian paikoissa tämä on K18. esim. se kun Gohei katskaisi oman jalkansa ja syötti sitä Rikille, oli aikas kamala. Ja viidennessä DVD:ssä, kun yhden karhun pää lensi maahan. Ne tosiaan on kamalia, mutta kyllä ne on pakko katsoa. (En jätä Hopeanuolesta pätkääkään katsomatta. ^^)

Madara

  • Ankeuttaja
Hopeanuoli
« Vastaus #45 : Joulukuu 31, 2003, 18:18:43 »
Tuosta DVD:stä. Tapahtui niin ikävästi, että odotin sitä liian kauan. Ja tietysti petyin. Syitä? Sanottiin, että DVD:llä olisi ollut useita tunteja leikkaamatonta materiaalia, mutta mistä ne sitten koostuivatkaan... Alku- ja lopputunnari 21 kertaa. Ja tietysti ne lähes joka jakson alussa olleet 'tapahtui viime jaksossa'-hommat. Petyin ja pahasti, etenkin kun olin ladannut suurimman osan noista leikatuista etukäteen netistä. Kyllä sitä on aivan mukava katsoa ja niin edes pois päin, mutta pettymys oli suuri. Oli leikatulla tietysti kertauksien ja tunnareiden lisäksi ihan oikeasti karsittuja kohtauksia. Viides levy koostui käytännöllisesti katsoen niistä.
Toinen häiritsevä asia oli vaihteleva piirroslaatu. Erityisen pahasti se iski silmään Madaran kanssa (oli vielä suosikki karhuni). Samat kuvat kolme kertaa laitettuina peilikuviksi, koirista tirskahtelee vihreää nestettä ja välillä Hakuro muuttuu vihreäksi (ja muut koirat pinkeiksi). Huh huh.
Tietysti leikkaamattomassa oli paljon hyvääkin, sai selville mitä todella tapahtui ja japanilaiset äänet olivat parempia kuin suomalaiset. Koirien puhekin oli karkeampaa kuin suomalaisessa lastenversiossa. Suomennos taas oli kohtalainen, kaikki tärkeät asiat tulivat esille, mutta yleisesti sitä olisi voinut hioa. "Riki on Shiron poika. Aka Kabuto tappoi Shiron." Tai jotain. Myöskin aikamuotojen vaihtelu samassa lauseessa häiritsi, mutta tämä alkaa mennä jo pilkun viilaukseksi.
Kouluarvosana: 8.

Poissa Myy

  • Vuotislainen
Hopeanuoli
« Vastaus #46 : Tammikuu 01, 2004, 18:51:57 »
Pystyykö DVDtä katsomaan tietokoneelta? Koska en omista DVD-soitinta. Toisaalta kaverillani on DVD-soitin, joten hänen luonaan voisi sen katsoa.
Toisaalta ei ole järkeä maksaa itsensä kipeäksi ja mennä katsomaan se kaverin luo silloin tällöin.

Mutta tuli mieleen, että vuokraavatko videovuokraamot sitä? Koska silloin voisin vuokrata sen ja katsoa kaverini kanssa hänkin on innostunut hopeanuolesta) Mutta jotenkin tuntuu ettei sitä saa sieltä.. :'( Onko niitä edes tavan kaupoissa, vai pitääkö se hankkia jostain nettikaupasta... Opastakaa minua ihmiset!

Netissä olen nähnyt paljon leikkaamattomia kohtauksia, mutta haluaisin silti nähdä sen kokonaisuutena. Ja ei netissä kaikkea ole...

Shikoku Gin

  • Ankeuttaja
Hopeanuoli
« Vastaus #47 : Tammikuu 02, 2004, 16:39:41 »
Lainaus käyttäjältä: "Myy"
Pystyykö DVDtä katsomaan tietokoneelta? Mutta tuli mieleen, että vuokraavatko videovuokraamot sitä? Onko niitä edes tavan kaupoissa, vai pitääkö se hankkia jostain nettikaupasta...


DVD:itä pystyy katsomaan myös tietokoneella, jos on DVD:ille tarkoitettu asema. Eli pitäisi olla kirjoittava ja lukeva. Ihan tavallisilla yksi asemaisilla koneilla ei valitettavasti ihan voi katsoa... Ja DVD-ohjelmakin pitää olla. Minulla itselläni on Power DVD. Tuli koneen mukana.

Videovuokaraamot eivät, ainakaan vielä vuokaraa Hopenauolta. Enkä ole kyllä ihan varma, mutta olen jostain lukenut, ettei sitä laiteta vuokrattavaksi ollenkaan... o.o Mutta en todellakaan ole varma, joten ei kannata vaivata sillä päätään. ^^

Hopenuolen voi ostaa ihan tavallisita kaupoista. Jopa Prismasta, City Marketista yms. itse ostain Anttilasta, koska siellä oli halvempi kuin missään nettikaupassa. Eli kannattaa katsella ympärilleen, kyllä se sieltä löytyy!

Poissa Saremina

  • Wanted Dead Not Alive
  • Vuotislainen
  • Sukupuoli: Noita
  • Dissociative identity disorder patient
    • DeviantART tili
  • Tupa: Luihuinen
Hopeanuoli
« Vastaus #48 : Tammikuu 06, 2004, 20:26:46 »
Rakastan Hopeanuolta!  Hopsun DVD:tä ei tule koskaan löytymään videovuokraamoista, ainakaan hinnoista päätellen Xo Maksoi meinaan vaan yli 70euroa... Minulla on kaikki Hopsu elokuvat:) DVD ja VHS löytyy..

DVD on puhuttu japaniksi (on kyllä suomenkielinen tekstitys) ja se on PALJON parempi kuin suomalaiset versiot. Suomalaisessa versiossa on ehkä 5/7 tyyppiä, jotka puhuu kaikkien henkilöiden replat. Aika tyhmää? Aloin katsoa DVD:tä joskus kahdeksan aikaan illalla ja se kesti 8 tuntia:)

Suosikki henkilöni? En voi mainita YHTÄKÄÄN koska sitten pitäisi luetella kaikki.. Sorry:( Niitä vain on niin paljon.
I'm only laughing on the inside, my smile is just a skin deep, if you could see inside I'm really crying, you might join me for a weep

tpi

  • Ankeuttaja
Hopeanuoli
« Vastaus #49 : Tammikuu 08, 2004, 09:34:31 »
Lainaus käyttäjältä: "Zelda"

DVD:itä pystyy katsomaan myös tietokoneella, jos on DVD:ille tarkoitettu asema. Eli pitäisi olla kirjoittava ja lukeva. Ihan tavallisilla yksi asemaisilla koneilla ei valitettavasti ihan voi katsoa...


Siis mitä?
Miten DVD-levyn katsomisessa tarvitaan kirjoittavaa asemaa?
Ja mihin DVD:n katsomisessa tarvitaan kahta asemaa?

Kyllä pitäisi katsomisen onnistua vaikka jos koneessa on vain yksi DVD-asema, eikä sen tarvitse olla mikään kirjoittava. (Jollei välttämättä halua olla idioottipiraatti)

//Lae korjasi tylsyyksissään quoten joka ei toiminut